Paroles et traduction Thomas Anders feat. Florian Silbereisen - Meine beste Melodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine beste Melodie
Моя лучшая мелодия
Ich
hab'
dich
lang
nicht
gesehen
Я
давно
тебя
не
видел
Hab'
dich
niemals
erkannt,
in
Gedanken
verrant,
als
ich
ging
Не
узнал
тебя,
заблудившись
в
мыслях,
когда
уходил
So
wie
ein
Lied
der
Vergangenheit
Ты
была
словно
песня
из
прошлого
Neu
entdeckt,
wieder
da,
was
geschah,
hab'
ich
nie
bereut
Вновь
открытая,
снова
здесь,
что
случилось,
я
ни
о
чем
не
жалею
Das
ist
meine
beste
Melodie
Это
моя
лучшая
мелодия
Und
meine
schönste
Sinfonie
И
моя
прекраснейшая
симфония
Lass
uns
heut'
zu
zweit
nach
gestern
reisen
Давай
сегодня
вдвоем
отправимся
в
прошлое
Das
vergess'
ich
nie
Этого
я
никогда
не
забуду
Und
mit
dir
steht
die
Erde
still
И
с
тобой
земля
останавливается
Im
Rhythmus,
auf
den
ich
tanzen
will
В
ритме,
под
который
я
хочу
танцевать
Lass
uns
leben,
ganz
auf
unsere
Weise
Давай
жить
по-своему
Denn
das
ist
die
beste
Melodie
Ведь
это
лучшая
мелодия
So
hat
sie
immer
gelacht
Так
она
всегда
смеялась
Und
ich
weiß,
wie
es
war,
weiß
genau,
was
geschah,
Tag
und
Nacht
И
я
знаю,
как
это
было,
точно
знаю,
что
происходило,
день
и
ночь
So,
als
wenn
jetzt
wieder
gestern
wär'
Как
будто
вчерашний
день
вернулся
Bringt
Musik
uns
zurück
und
zum
Glück
sind
wir
beide
hier
Музыка
возвращает
нас,
и
к
счастью,
мы
оба
здесь
Das
ist
meine
beste
Melodie
Это
моя
лучшая
мелодия
Und
meine
schönste
Sinfonie
И
моя
прекраснейшая
симфония
Lass
uns
heut'
zu
zweit
nach
gestern
reisen
Давай
сегодня
вдвоем
отправимся
в
прошлое
Das
vergess'
ich
nie
Этого
я
никогда
не
забуду
Und
mit
dir
steht
die
Erde
still
И
с
тобой
земля
останавливается
Im
Rhythmus,
auf
den
ich
tanzen
will
В
ритме,
под
который
я
хочу
танцевать
Lass
uns
leben,
ganz
auf
unsere
Weise
Давай
жить
по-своему
Denn
das
ist
die
beste
Melodie
Ведь
это
лучшая
мелодия
So,
als
wenn
jetzt
wieder
gestern
wär'
Как
будто
вчерашний
день
вернулся
Bringt
Musik
uns
zurück
und
zum
Glück
sind
wir
beide
hier
Музыка
возвращает
нас,
и
к
счастью,
мы
оба
здесь
Das
ist
meine
beste
Melodie
Это
моя
лучшая
мелодия
Und
meine
schönste
Sinfonie
И
моя
прекраснейшая
симфония
Lass
uns
heut'
zu
zweit
nach
gestern
reisen
Давай
сегодня
вдвоем
отправимся
в
прошлое
Das
vergess'
ich
nie
Этого
я
никогда
не
забуду
Und
mit
dir
steht
die
Erde
still
И
с
тобой
земля
останавливается
Im
Rhythmus,
auf
den
ich
tanzen
will
В
ритме,
под
который
я
хочу
танцевать
Lass
uns
leben,
ganz
auf
unsere
Weise
Давай
жить
по-своему
Denn
das
ist
die
beste
Melodie
Ведь
это
лучшая
мелодия
Das
ist
meine
beste
Melodie
Это
моя
лучшая
мелодия
Und
meine
schönste
Sinfonie
И
моя
прекраснейшая
симфония
Lass
uns
heut'
zu
zweit
nach
gestern
reisen
Давай
сегодня
вдвоем
отправимся
в
прошлое
Das
vergess'
ich
nie
Этого
я
никогда
не
забуду
Und
mit
dir
steht
die
Erde
still
И
с
тобой
земля
останавливается
Im
Rhythmus,
auf
den
ich
tanzen
will
В
ритме,
под
который
я
хочу
танцевать
Lass
uns
leben,
ganz
auf
unsere
Weise
Давай
жить
по-своему
Denn
das
ist
die
beste
Melodie
Ведь
это
лучшая
мелодия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Rosenfeld, Alexander Scholz, Christian Geller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.