Paroles et traduction Thomas Anders feat. Florian Silbereisen - Sie hat es wieder getan (feat. Florian Silbereisen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie hat es wieder getan (feat. Florian Silbereisen)
Она снова это сделала (feat. Florian Silbereisen)
Hey,
was
geht?
Эй,
как
дела?
Schön
gehört?
Слышал
новость?
Er
jetzt
auch
abgesägt
Его
тоже
бросила,
Einmal
mehr
В
который
раз.
Manchmal
da
haben's
Männer
schwer
Иногда
мужчинам
приходится
несладко.
Armer
Kerl
Бедный
парень.
Er
hat's
schwer
Ему
тяжело.
Oh
nein,
das
hat
er
nicht
verdient
О
нет,
он
этого
не
заслужил.
Sie
hat
es
wieder
getan
Она
снова
это
сделала.
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Не
может
быть!
Das
ist
doch
nicht
mehr
normal
Это
уже
ненормально.
Da
bleibt
man
lieber
ganz
allein
Лучше
оставаться
одному.
Sie
hat
es
wieder
gemacht
Она
снова
это
сделала.
Ihn
über'n
Tisch
gezogen
Обвела
его
вокруг
пальца.
Ich
hätt'
das
niemals
gedacht
Я
бы
никогда
не
подумал.
Belogen
und
betrogen
Обманула
и
предала.
Hey,
jetzt
sind
wir
schon
drei
Эй,
нас
уже
трое.
Wir
sind
frei
Мы
свободны.
Für
sie
waren
wir
die
Welt
Для
нее
мы
были
всем
миром.
Zumindest
hat
sie
das
erzählt
По
крайней
мере,
она
так
говорила.
Sie
hat
es
wieder
getan
Она
снова
это
сделала.
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Не
может
быть!
Das
ist
doch
nicht
mehr
normal
Это
уже
ненормально.
Da
bleibt
man
lieber
ganz
allein
Лучше
оставаться
одному.
Sie
hat
es
wieder
gemacht
Она
снова
это
сделала.
Ihn
über'n
Tisch
gezogen
Обвела
его
вокруг
пальца.
Ich
hätt'
das
niemals
gedacht
Я
бы
никогда
не
подумал.
Belogen
und
betrogen
Обманула
и
предала.
Weißt
du
was?
Знаешь
что?
Wir
machen
unser
Ding
Мы
займемся
своими
делами.
Lassen
uns
nicht
unterkriegen
Не
дадим
себя
сломить.
Wir
haben
Spaß
und
wir
sind
Freunde
für
ein
Leben
lang
Мы
будем
веселиться,
и
мы
друзья
на
всю
жизнь.
Sie
hat
es
wieder
getan
Она
снова
это
сделала.
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Не
может
быть!
Das
ist
doch
nicht
mehr
normal
Это
уже
ненормально.
Da
bleibt
man
lieber
ganz
allein
Лучше
оставаться
одному.
Sie
hat
es
wieder
gemacht
Она
снова
это
сделала.
Ihn
über'n
Tisch
gezogen
Обвела
его
вокруг
пальца.
Ich
hätt'
das
niemals
gedacht
Я
бы
никогда
не
подумал.
Belogen
und
betrogen
Обманула
и
предала.
Sie
hat
es
wieder
getan
Она
снова
это
сделала.
Sie
hat
es
wieder
getan
Она
снова
это
сделала.
Belogen
und
betrogen
Обманула
и
предала.
Sie
hat
es
wieder
getan
Она
снова
это
сделала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.