Paroles et traduction Thomas Anders feat. Florian Silbereisen - Sie sagte doch sie liebt mich (De Lancaster Short Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie sagte doch sie liebt mich (De Lancaster Short Remix)
Она же сказала, что любит меня (De Lancaster Short Remix)
Sie
sagte
doch
sie
will
mich
Она
же
сказала,
что
хочет
меня
Was
will
sie
dann
von
dir?
Чего
же
она
хочет
тогда
от
тебя?
Du
kannst
sie
zwar
begehren
Ты
можешь,
конечно,
желать
её,
Doch
gehören
wird
sie
mir
Но
принадлежать
она
будет
мне.
Sie
sagte
doch
sie
liebt
mich
Она
же
сказала,
что
любит
меня,
Und
drei
sind
eins
zu
viel
А
нас
трое
— это
уже
слишком.
Sie
sagte
doch
sie
braucht
mich
Она
же
сказала,
что
нуждается
во
мне,
Wie
kommst
du
dann
ins
Spiel?
Как
же
ты
тогда
оказался
в
этой
игре?
Hey,
hallo,
was
suchst
du
hier?
Эй,
привет,
что
ты
здесь
ищешь?
Erzähl
kein'
Quatsch,
du
triffst
dich
doch
mit
ihr
Не
говори
ерунды,
ты
же
встречаешься
с
ней.
Ich
glaub
das
muss
ein
Missverständnis
sein
Думаю,
это
должно
быть
недоразумение.
Wenn
ich
sie
treff'
sind
wir
lieber
allein
Когда
я
встречаюсь
с
ней,
мы
предпочитаем
быть
одни.
Hallo,
hallo,
lange
nicht
gesehen
Привет,
привет,
давно
не
виделись.
Doch
mal
im
Ernst
du
solltest
jetzt
gehen
Но
если
серьезно,
тебе
лучше
сейчас
уйти.
Und
was
sie
dir
von
verknallt
sein
auch
erzählt
И
что
бы
она
тебе
ни
рассказывала
про
влюбленность,
Wieso
hat
sie
dich
heut'
hier
herbestellt?
Почему
она
тебя
сегодня
сюда
пригласила?
Sie
sagte
doch
sie
liebt
mich
Она
же
сказала,
что
любит
меня,
Und
drei
sind
eins
zu
viel
А
нас
трое
— это
уже
слишком.
Sie
sagte
doch
sie
braucht
mich
Она
же
сказала,
что
нуждается
во
мне,
Wie
kommst
du
dann
ins
Spiel?
Как
же
ты
тогда
оказался
в
этой
игре?
Sie
sagte
doch
sie
will
mich
Она
же
сказала,
что
хочет
меня,
Was
will
sie
dann
von
dir?
Чего
же
она
хочет
тогда
от
тебя?
Du
kannst
sie
zwar
begehren
Ты
можешь,
конечно,
желать
её,
Doch
gehören
wird
sie
mir
Но
принадлежать
она
будет
мне.
Du,
ich
glaub'
ich
ruf
sie
an
Слушай,
я
думаю,
я
ей
позвоню.
Vergiss
es,
Mann,
sie
geht
doch
nicht
ran
Забудь,
она
не
возьмет
трубку.
Ich
hab's
probiert,
schon
sieben
man
Я
пытался,
уже
семь
раз.
Ich
glaube
fast
sie
gibt
uns
ein
Signal
Полагаю,
она
подает
нам
какой-то
знак.
Sie
sagte
doch
sie
liebt
mich
Она
же
сказала,
что
любит
меня,
Und
drei
sind
eins
zu
viel
А
нас
трое
— это
уже
слишком.
Sie
sagte
doch
sie
braucht
mich
Она
же
сказала,
что
нуждается
во
мне,
Wie
kommst
du
dann
ins
Spiel?
Как
же
ты
тогда
оказался
в
этой
игре?
Sie
sagte
doch
sie
will
mich
Она
же
сказала,
что
хочет
меня,
Was
will
sie
dann
von
dir?
Чего
же
она
хочет
тогда
от
тебя?
Du
kannst
sie
zwar
begehren
Ты
можешь,
конечно,
желать
её,
Doch
gehören
wird
sie
mir
Но
принадлежать
она
будет
мне.
Du,
ich
glaub'
da
kommt
sie
Кажется,
она
идет.
Wen
hat
sie
da
im
Arm?
Кого
это
она
держит
за
руку?
Das
kann
doch
jetzt
nicht
wahr
sein
Не
может
быть!
Lass
uns
einfach
fahren
Давай
просто
уедем
отсюда.
Sie
sagte
doch
sie
liebt
mich
Она
же
сказала,
что
любит
меня,
Und
drei
sind
eins
zu
viel
А
нас
трое
— это
уже
слишком.
Sie
sagte
doch
sie
braucht
mich
Она
же
сказала,
что
нуждается
во
мне,
Wie
kommst
du
dann
ins
Spiel?
Как
же
ты
тогда
оказался
в
этой
игре?
Sie
sagte
doch
sie
will
mich
Она
же
сказала,
что
хочет
меня,
Was
will
sie
dann
von
dir?
Чего
же
она
хочет
тогда
от
тебя?
Du
kannst
sie
zwar
begehren
Ты
можешь,
конечно,
желать
её,
Doch
gehören
wird
sie
mir
Но
принадлежать
она
будет
мне.
Sie
sagte
doch
sie
liebt
mich
Она
же
сказала,
что
любит
меня,
Was
will
sie
dann
von
dir?
Чего
же
она
хочет
тогда
от
тебя?
Du
kannst
sie
zwar
begehren
Ты
можешь,
конечно,
желать
её,
Doch
gehören
wird
sie
mir
Но
принадлежать
она
будет
мне.
Sie
sagte
doch
sie
liebt
mich
Она
же
сказала,
что
любит
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Geller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.