Thomas Anders - Hätt's nie ohne Dich geschafft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Anders - Hätt's nie ohne Dich geschafft




Hätt's nie ohne Dich geschafft
Не справился бы без тебя
Der Saal ist dunkel
Зал темный,
Das Licht ist aus
Свет погас.
Ich hör' noch immer
Я всё ещё слышу
Den tosenden Applaus
Громовые аплодисменты.
Und ich bin müde,
И я устал,
Ich muss nach Haus
Мне нужно домой.
Nach Haus zu dir
Домой к тебе.
Hab'n uns gefunden
Мы нашли друг друга
Im Sturm der Zeit
В буре времени,
Vor vielen Jahren
Много лет назад,
'Ne halbe Ewigkeit
Целую вечность.
Bin unendlich dankbar
Я бесконечно благодарен
Und noch verliebt.
И всё ещё влюблён.
Schön dass es dich gibt
Хорошо, что ты есть.
Ich will nur, dass du weisst
Я хочу, чтобы ты знала,
Ich trag dich immer bei mir
Я всегда ношу тебя с собой.
Wie viele Stunden unterwegs
Сколько часов в дороге,
Wo du mir fehlst
Когда мне тебя не хватает,
Hab' ich allein verbracht
Я провел в одиночестве.
Ich will nur, dass du bleibst
Я хочу, чтобы ты осталась.
Und ich hoff' du verzeihst mir
И я надеюсь, ты простишь меня
Für all die Stunden unterwegs
За все эти часы в дороге,
Wo ich dir fehle
Когда тебе меня не хватает.
Hätt's nie ohne dich geschafft
Я бы никогда не справился без тебя.
Ich hätt's nie ohne dich geschafft
Я бы никогда не справился без тебя.
Verschied'ne Wege
Разными дорогами
Sind wir gegangen
Мы шли,
Wir hab'n uns trotzdem
Но мы всё равно
Immer wieder aufgefangen
Всегда поддерживали друг друга.
Durch Höh'n und Tiefen
Сквозь взлёты и падения,
Durch Dick und Dünn
В горе и в радости,
Für einander stets bestimmt
Всегда предназначенные друг другу.
Ich will nur, dass du weisst
Я хочу, чтобы ты знала,
Ich trag dich immer bei mir
Я всегда ношу тебя с собой.
Wie viele Stunden unterwegs
Сколько часов в дороге,
Wo du mir fehlst
Когда мне тебя не хватает,
Hab' ich allein verbracht
Я провел в одиночестве.
Ich will nur, dass du bleibst
Я хочу, чтобы ты осталась.
Und ich hoff' du verzeihst mir
И я надеюсь, ты простишь меня
Für all die Stunden unterwegs
За все эти часы в дороге,
Wo ich dir fehle
Когда тебе меня не хватает.
Hätt's nie ohne dich geschafft
Я бы никогда не справился без тебя.
Ich hätt's nie ohne dich geschafft
Я бы никогда не справился без тебя.
Ich will nur, dass du bleibst
Я хочу, чтобы ты осталась.
Und ich hoff', du verzeihst mir
И я надеюсь, ты простишь меня
Für all die Stunden unterwegs
За все эти часы в дороге,
Wo ich dir fehle
Когда тебе меня не хватает.
Hätt's nie ohne dich geschafft
Я бы никогда не справился без тебя.
Oh
О,
Für all die Stunden unterwegs
За все эти часы в дороге,
Wo ich dir fehle
Когда тебе меня не хватает.
Hätt's nie ohne dich geschafft
Я бы никогда не справился без тебя.





Writer(s): gregor meyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.