Paroles et traduction Thomas Anders - Das Lied das Leben heißt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
schau
zurück
Я
оглядываюсь
назад
Und
was
ich
sehe
И
то,
что
я
вижу
Das
ist'ne
Menge
Glück
Это
много
счастья
Und
zwischendrin
mal
Regen
А
между
тем
дождь
Das
gehört
wohl
auch
dazu
Это,
вероятно,
также
относится
к
Denn
das
alles,
das
bist
du
Потому
что
все
это,
это
ты
Ich
folge
Dir
Я
следую
за
тобой
Wie
eine
Melodie,
die
mich
berührt
Как
мелодия,
которая
трогает
меня
Durch
Höhen
und
durch
Tiefen
führt
Через
взлеты
и
через
падения
ведет
Gehört
wohl
auch
dazu
Вероятно,
также
относится
к
ним
Denn
das
alles,
das
bist
du
Потому
что
все
это,
это
ты
Du
bewegst
mich
Ты
двигаешь
меня
Du
trägst
mich
Ты
несешь
меня
Und
du
schickst
mich
hoch
hinaus
И
ты
посылаешь
меня
высоко
Oh,
du
liebst
mich
О,
ты
любишь
меня
Du
zerstörst
mich
Ты
уничтожаешь
меня
Und
du
baust
mich
wieder
auf
И
ты
снова
строишь
меня
Du
warst,
du
bist,
du
bleibst
Ты
был,
ты
есть,
ты
остаешься
Das
Lied,
das
Leben
heißt
Песня,
которая
называется
жизнью
Ich
schau
nach
vorn
Я
смотрю
вперед
Frag
mich,
was
bleibt
von
mir
Спроси
меня,
что
от
меня
осталось
Es
geht
nichts
verlor'n
Ничего
не
потеряно
Ich
lass
meine
Liebe
hier
Я
оставляю
свою
любовь
здесь
Die
Liebe,
die
ich
schreib
Любовь,
которую
я
пишу
Das
ist
das,
was
bleibt
Это
то,
что
остается
Du
bewegst
mich
Ты
двигаешь
меня
Du
trägst
mich
Ты
несешь
меня
Und
du
schickst
mich
hoch
hinaus
И
ты
посылаешь
меня
высоко
Oh,
du
liebst
mich
О,
ты
любишь
меня
Du
zerstörst
mich
Ты
уничтожаешь
меня
Und
du
baust
mich
wieder
auf
И
ты
снова
строишь
меня
Du
warst,
du
bist,
du
bleibst
Ты
был,
ты
есть,
ты
остаешься
Das
Lied,
das
Leben
heißt
Песня,
которая
называется
жизнью
Ein
immer
offenes
Ende
Всегда
открытый
конец
Die
Geschichte,
die
ich
schreib
История,
которую
я
пишу
Ein
Blatt,
das
sich
stets
wendet
Лист,
который
всегда
поворачивается
Eine
Reise
durch
die
Zeit
Путешествие
во
времени
Alles
das
bist
Du
Все
это
ты
Du
bewegst
mich
Ты
двигаешь
меня
Du
trägst
mich
Ты
несешь
меня
Und
du
schickst
mich
hoch
hinaus
И
ты
посылаешь
меня
высоко
Oh,
du
liebst
mich
О,
ты
любишь
меня
Du
zerstörst
mich
Ты
уничтожаешь
меня
Und
du
baust
mich
wieder
auf
И
ты
снова
строишь
меня
Du
bewegst
mich
Ты
двигаешь
меня
Du
trägst
mich
Ты
несешь
меня
Und
du
schickst
mich
hoch
hinaus
И
ты
посылаешь
меня
высоко
Oh,
du
liebst
mich
О,
ты
любишь
меня
Du
zerstörst
mich
Ты
уничтожаешь
меня
Und
du
baust
mich
wieder
auf
И
ты
снова
строишь
меня
Du
warst,
du
bist,
du
bleibst
Ты
был,
ты
есть,
ты
остаешься
Das
Lied,
das
Leben
heißt
Песня,
которая
называется
жизнью
Das
Leben
heißt
Жизнь
называется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Walter Mueller, Robert Redweik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.