Thomas Anders - Der beste Tag meines Lebens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomas Anders - Der beste Tag meines Lebens




Der beste Tag meines Lebens
The Best Day of My Life
Ich zähle die Stunden, sie fallen von mir ab
I'm counting the hours as they fall away
Ich seh' in der Ferne die Lichter der Stadt
I see the city lights in the distance
Aus Morgen wird Heute, aus Vorfreude Glück
Morning turns to today, anticipation becomes bliss
Der Tag ist gekommen, es gibt kein Zurück
The day has come, there's no turning back
Ich bin bereit, fühl' mich befreit
I'm ready, I feel liberated
Fast schwerelos, Leben pur
Almost weightless, pure life
Der Weg war weit, es ist an der Zeit
The road was long, it's time
Heut' ist der beste Tag meines Lebens
Today is the best day of my life
Ich kann den Wind im Rücken spüren
I can feel the wind at my back
Jede Sekunde werd' ich genießen
I'll savor every second
Einfach nur fühlen, einfach nur fühlen
Just feeling, just feeling
Heut' ist der beste Tag meines Lebens
Today is the best day of my life
Ich kann den Wind im Rücken spüren
I can feel the wind at my back
Jede Sekunde werd' ich genießen
I'll savor every second
Einfach nur fühlen, einfach nur fühlen
Just feeling, just feeling
Oh-oh-oh, einfach nur fühlen, einfach nur fühlen
Oh-oh-oh, just feeling, just feeling
Oh-oh-oh, einfach nur fühlen, einfach nur fühlen
Oh-oh-oh, just feeling, just feeling
Der Weg schien fast endlos, das Ziel Utopie
The path seemed endless, the goal a utopia
Doch heut' ist der Himmel so nah wie noch nie
But today the sky is closer than ever
Die Sterne zum Greifen, kein Blick mehr zurück
The stars within reach, no more looking back
Was zählt ist nur heute, das ganz große Glück
All that matters is today, the greatest happiness
Ich bin bereit, fühl' mich befreit
I'm ready, I feel liberated
Fast schwerelos, Leben pur
Almost weightless, pure life
Der Weg war weit, es ist an der Zeit
The road was long, it's time
Heut' ist der beste Tag meines Lebens
Today is the best day of my life
Ich kann den Wind im Rücken spüren
I can feel the wind at my back
Jede Sekunde werd' ich genießen
I'll savor every second
Einfach nur fühlen, einfach nur fühlen
Just feeling, just feeling
Oh-oh-oh, einfach nur fühlen, einfach nur fühlen
Oh-oh-oh, just feeling, just feeling
Oh-oh-oh, einfach nur fühlen, einfach nur fühlen
Oh-oh-oh, just feeling, just feeling
Heut' ist der beste Tag meines Lebens
Today is the best day of my life
Ich kann den Wind im Rücken spüren
I can feel the wind at my back
Jede Sekunde werd' ich genießen
I'll savor every second
Einfach nur fühlen
Just feeling
Heut' ist der beste Tag meines Lebens
Today is the best day of my life
Ich kann den Wind im Rücken spüren
I can feel the wind at my back
Jede Sekunde werd' ich genießen
I'll savor every second
Einfach nur fühlen, einfach nur fühlen
Just feeling, just feeling
Heut' ist der beste Tag meines Lebens (Der beste Tag meines Lebens)
Today is the best day of my life (The best day of my life)
Ich kann den Wind im Rücken spüren (Den Wind im Rücken spüren)
I can feel the wind at my back (Feeling the wind at my back)
Jede Sekunde werd' ich genießen
I'll savor every second
Einfach nur fühlen (Einfach nur fühlen)
Just feeling (Just feeling)
Einfach nur fühlen
Just feeling
Heut' ist der beste Tag meines Lebens
Today is the best day of my life





Writer(s): Simon Allert, Marc Lennard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.