Paroles et traduction Thomas Anders - Der beste Tag meines Lebens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der beste Tag meines Lebens
The Best Day of My Life
Ich
zähle
die
Stunden,
sie
fallen
von
mir
ab
I'm
counting
the
hours
as
they
fall
away
Ich
seh'
in
der
Ferne
die
Lichter
der
Stadt
I
see
the
city
lights
in
the
distance
Aus
Morgen
wird
Heute,
aus
Vorfreude
Glück
Morning
turns
to
today,
anticipation
becomes
bliss
Der
Tag
ist
gekommen,
es
gibt
kein
Zurück
The
day
has
come,
there's
no
turning
back
Ich
bin
bereit,
fühl'
mich
befreit
I'm
ready,
I
feel
liberated
Fast
schwerelos,
Leben
pur
Almost
weightless,
pure
life
Der
Weg
war
weit,
es
ist
an
der
Zeit
The
road
was
long,
it's
time
Heut'
ist
der
beste
Tag
meines
Lebens
Today
is
the
best
day
of
my
life
Ich
kann
den
Wind
im
Rücken
spüren
I
can
feel
the
wind
at
my
back
Jede
Sekunde
werd'
ich
genießen
I'll
savor
every
second
Einfach
nur
fühlen,
einfach
nur
fühlen
Just
feeling,
just
feeling
Heut'
ist
der
beste
Tag
meines
Lebens
Today
is
the
best
day
of
my
life
Ich
kann
den
Wind
im
Rücken
spüren
I
can
feel
the
wind
at
my
back
Jede
Sekunde
werd'
ich
genießen
I'll
savor
every
second
Einfach
nur
fühlen,
einfach
nur
fühlen
Just
feeling,
just
feeling
Oh-oh-oh,
einfach
nur
fühlen,
einfach
nur
fühlen
Oh-oh-oh,
just
feeling,
just
feeling
Oh-oh-oh,
einfach
nur
fühlen,
einfach
nur
fühlen
Oh-oh-oh,
just
feeling,
just
feeling
Der
Weg
schien
fast
endlos,
das
Ziel
Utopie
The
path
seemed
endless,
the
goal
a
utopia
Doch
heut'
ist
der
Himmel
so
nah
wie
noch
nie
But
today
the
sky
is
closer
than
ever
Die
Sterne
zum
Greifen,
kein
Blick
mehr
zurück
The
stars
within
reach,
no
more
looking
back
Was
zählt
ist
nur
heute,
das
ganz
große
Glück
All
that
matters
is
today,
the
greatest
happiness
Ich
bin
bereit,
fühl'
mich
befreit
I'm
ready,
I
feel
liberated
Fast
schwerelos,
Leben
pur
Almost
weightless,
pure
life
Der
Weg
war
weit,
es
ist
an
der
Zeit
The
road
was
long,
it's
time
Heut'
ist
der
beste
Tag
meines
Lebens
Today
is
the
best
day
of
my
life
Ich
kann
den
Wind
im
Rücken
spüren
I
can
feel
the
wind
at
my
back
Jede
Sekunde
werd'
ich
genießen
I'll
savor
every
second
Einfach
nur
fühlen,
einfach
nur
fühlen
Just
feeling,
just
feeling
Oh-oh-oh,
einfach
nur
fühlen,
einfach
nur
fühlen
Oh-oh-oh,
just
feeling,
just
feeling
Oh-oh-oh,
einfach
nur
fühlen,
einfach
nur
fühlen
Oh-oh-oh,
just
feeling,
just
feeling
Heut'
ist
der
beste
Tag
meines
Lebens
Today
is
the
best
day
of
my
life
Ich
kann
den
Wind
im
Rücken
spüren
I
can
feel
the
wind
at
my
back
Jede
Sekunde
werd'
ich
genießen
I'll
savor
every
second
Einfach
nur
fühlen
Just
feeling
Heut'
ist
der
beste
Tag
meines
Lebens
Today
is
the
best
day
of
my
life
Ich
kann
den
Wind
im
Rücken
spüren
I
can
feel
the
wind
at
my
back
Jede
Sekunde
werd'
ich
genießen
I'll
savor
every
second
Einfach
nur
fühlen,
einfach
nur
fühlen
Just
feeling,
just
feeling
Heut'
ist
der
beste
Tag
meines
Lebens
(Der
beste
Tag
meines
Lebens)
Today
is
the
best
day
of
my
life
(The
best
day
of
my
life)
Ich
kann
den
Wind
im
Rücken
spüren
(Den
Wind
im
Rücken
spüren)
I
can
feel
the
wind
at
my
back
(Feeling
the
wind
at
my
back)
Jede
Sekunde
werd'
ich
genießen
I'll
savor
every
second
Einfach
nur
fühlen
(Einfach
nur
fühlen)
Just
feeling
(Just
feeling)
Einfach
nur
fühlen
Just
feeling
Heut'
ist
der
beste
Tag
meines
Lebens
Today
is
the
best
day
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Allert, Marc Lennard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.