Paroles et traduction Thomas Anders - Ein Augenblick der alles dreht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Augenblick der alles dreht
A Moment That Changes Everything
Es
passiert
ohne
Plan
It
happens
without
a
plan
Es
ist
voller
Gefahr
It's
full
of
danger
Irgendwann
erwischt
es
jeden
Sooner
or
later
it
catches
everyone
Und
es
raubt
dir
die
Kraft
And
it
robs
you
of
your
strength
Völlig
rätselhaft
Completely
enigmatic
Da
ist
nur
noch
dieses
Beben
There's
only
this
trembling
Diese
Sucht
nach
ihr
This
addiction
to
her
Sie
pulsiert
und
brennt
in
dir
It
pulsates
and
burns
inside
you
Ein
Augenblick,
der
alles
dreht
A
moment
that
changes
everything
In
dem
die
Zeit
in
Flammen
steht
In
which
time
bursts
into
flames
Ein
Augenblick,
wie
explodier'n
A
moment
like
an
explosion
Du
wirst
was
sicher
war
riskier'n
You'll
risk
what
was
certain
Und
dann
ist
nichts
mehr,
wie
es
wahr
And
then
nothing
is
as
it
was
Du
spürst
die
Glut
und
die
Gefahr
You
feel
the
glow
and
the
danger
Dein
Kopf,
dein
Herz,
und
alles
brennt
Your
head,
your
heart,
and
everything
burns
Im
Feuer
das
man
Liebe
nennt
In
the
fire
that
is
called
love
Es
ist
fast
wie
ein
Fluch
It's
almost
like
a
curse
Jeder
Fluchtversuch
Every
attempt
to
escape
Ist
in
dem
Moment
vergebens
Is
futile
at
that
moment
Bist
total
übermannt
You're
totally
overwhelmed
Denn
du
hältst
in
der
Hand
Because
you
hold
in
your
hand
Diesen
Menschen
deines
Lebens
This
person
of
your
life
Und
du
weißt
vor
Glück
And
you
know
with
joy
Du
erlebst
den
Augenblick
You're
experiencing
the
moment
Ein
Augenblick,
der
alles
dreht
A
moment
that
changes
everything
In
dem
die
Zeit
in
Flammen
steht
In
which
time
bursts
into
flames
Ein
Augenblick,
wie
explodier'n
A
moment
like
an
explosion
Du
wirst
was
sicher
war
riskier'n
You'll
risk
what
was
certain
Und
dann
ist
nichts
mehr,
wie
es
wahr
And
then
nothing
is
as
it
was
Du
spürst
die
Glut
und
die
Gefahr
You
feel
the
glow
and
the
danger
Dein
Kopf,
dein
Herz,
und
alles
brennt
Your
head,
your
heart,
and
everything
burns
Im
Feuer
das
man
Liebe
nennt
In
the
fire
that
is
called
love
Ein
Augenblick,
der
alles
dreht
A
moment
that
changes
everything
In
dem
die
Zeit
in
Flammen
steht
In
which
time
bursts
into
flames
Ein
Augenblick,
wie
explodier'n
A
moment
like
an
explosion
Du
wirst
was
sicher
war
riskier'n
You'll
risk
what
was
certain
Und
dann
ist
nichts
mehr,
wie
es
wahr
And
then
nothing
is
as
it
was
Du
spürst
die
Glut
und
die
Gefahr
You
feel
the
glow
and
the
danger
Dein
Kopf,
dein
Herz,
und
alles
brennt
Your
head,
your
heart,
and
everything
burns
Im
Feuer
das
man
Liebe
nennt
In
the
fire
that
is
called
love
Und
dann
ist
nichts
mehr,
wie
es
wahr
And
then
nothing
is
as
it
was
Du
spürst
die
Glut
und
die
Gefahr
You
feel
the
glow
and
the
danger
Dein
Kopf,
dein
Herz,
und
alles
brennt
Your
head,
your
heart,
and
everything
burns
Im
Feuer
das
man
Liebe
nennt
In
the
fire
that
is
called
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTIAN GELLER, TOBIAS REITZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.