Paroles et traduction Thomas Anders - Es war die Nacht der ersten Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es war die Nacht der ersten Liebe
Это была ночь первой любви
Jung
und
unerfahren
- so
stand
ich
vor
dir
Юный
и
неопытный
— так
я
стоял
перед
тобой,
Die
das
Leben
kannte,
wie
es
wirklich
war
Той,
что
знала
жизнь,
какой
она
есть
на
самом
деле.
Ich
sah
nur
die
Sonne
und
dein
blondes
Haar
Я
видел
лишь
солнце
и
твои
светлые
волосы,
Sah
nicht
deinen
Ring,
weil
ich
verzaubert
war
Не
заметил
твоего
кольца,
ведь
был
околдован.
Ich
hab'
mich
verloren,
als
die
Sonne
sank
Я
потерял
себя,
когда
солнце
село,
Unbekanntes
Fühlen
nahm
mir
den
Verstand
Незнакомое
чувство
лишило
меня
рассудка.
Es
war
die
Nacht,
die
Nacht
der
ersten
Liebe
Это
была
ночь,
ночь
первой
любви,
So
zart
und
ohne
Lüge
Такой
нежной
и
без
лжи.
Ich
gab'
dir
alles
was
ich
geben
kann
Я
отдал
тебе
все,
что
мог
отдать,
Das
Fieber
ging
vorüber
Лихорадка
прошла,
Mit
leeren
Händen
wieder
С
пустыми
руками
снова
Fand
ich
mich
selber
als
der
Morgen
kamm
Я
нашел
себя,
когда
наступило
утро.
"Du,
ich
muss
nun
gehen",
sagtest
du
zu
mir
"Мне
нужно
идти",
сказала
ты
мне,
Als
die
Flut
der
Sonne
sanft
uns
aufgeweckt
Когда
солнечный
поток
нежно
нас
разбудил.
Der
dem
ich
gehöre
wartet
schon
auf
mich
Тот,
кому
я
принадлежу,
уже
ждет
меня,
Und
du
hauchtest
fluchtig
И
ты
прошептала
мимолетно:
Vergiß
mich
nicht
"Не
забывай
меня".
Hab'
den
Mut
zu
bleiben,
rief
ich
dir
noch
nach
Найди
в
себе
мужество
остаться,
крикнул
я
тебе
вслед,
Du
wirst
nie
erfahren
wieviel
fur
mich
zerbrach
Ты
никогда
не
узнаешь,
сколько
для
меня
разбилось.
Es
war
die
Nacht,
die
Nacht
der
ersten
Liebe
Это
была
ночь,
ночь
первой
любви,
So
zart
und
ohne
Lüge
Такой
нежной
и
без
лжи.
Ich
gab'
dir
alles
was
ich
geben
kann
Я
отдал
тебе
все,
что
мог
отдать,
Das
Fieber
ging
vorüber
Лихорадка
прошла,
Mit
leeren
Händen
wieder
С
пустыми
руками
снова
Fand
ich
mich
selber
als
der
Morgen
kamm
Я
нашел
себя,
когда
наступило
утро.
Ich
hab'
mich
verloren,
als
die
Sonne
sank
Я
потерял
себя,
когда
солнце
село,
Unbekanntes
Fühlen
nahm
mir
den
Verstand
Незнакомое
чувство
лишило
меня
рассудка.
Es
war
die
Nacht,
die
Nacht
der
ersten
Liebe
Это
была
ночь,
ночь
первой
любви,
So
zart
und
ohne
Lüge
Такой
нежной
и
без
лжи.
Ich
gab'
dir
alles
was
ich
geben
kann
Я
отдал
тебе
все,
что
мог
отдать,
Das
Fieber
ging
vorüber
Лихорадка
прошла,
Mit
leeren
Händen
wieder
С
пустыми
руками
снова
Fand
ich
mich
selber
als
der
Morgen
kamm
Я
нашел
себя,
когда
наступило
утро.
Die
Nacht
den
ersten
Liebe
Ночь
первой
любви,
So
zart
und
ohne
Lüge
Такой
нежной
и
без
лжи.
Ich
gab'
dir
alles
was
ich
geben
kann
Я
отдал
тебе
все,
что
мог
отдать,
Das
Fieber
ging
vorüber
Лихорадка
прошла,
Mit
leeren
Händen
wieder
С
пустыми
руками
снова
Fand
ich
mich
selber
als
der
Morgen
kamm
Я
нашел
себя,
когда
наступило
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.