Thomas Anders - Es war die Nacht der ersten Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Anders - Es war die Nacht der ersten Liebe




Es war die Nacht der ersten Liebe
Это была ночь первой любви
Jung und unerfahren - so stand ich vor dir
Юный и неопытный так я стоял перед тобой,
Die das Leben kannte, wie es wirklich war
Той, что знала жизнь, какой она есть на самом деле.
Ich sah nur die Sonne und dein blondes Haar
Я видел лишь солнце и твои светлые волосы,
Sah nicht deinen Ring, weil ich verzaubert war
Не заметил твоего кольца, ведь был околдован.
Ich hab' mich verloren, als die Sonne sank
Я потерял себя, когда солнце село,
Unbekanntes Fühlen nahm mir den Verstand
Незнакомое чувство лишило меня рассудка.
Es war die Nacht, die Nacht der ersten Liebe
Это была ночь, ночь первой любви,
So zart und ohne Lüge
Такой нежной и без лжи.
Ich gab' dir alles was ich geben kann
Я отдал тебе все, что мог отдать,
Das Fieber ging vorüber
Лихорадка прошла,
Mit leeren Händen wieder
С пустыми руками снова
Fand ich mich selber als der Morgen kamm
Я нашел себя, когда наступило утро.
"Du, ich muss nun gehen", sagtest du zu mir
"Мне нужно идти", сказала ты мне,
Als die Flut der Sonne sanft uns aufgeweckt
Когда солнечный поток нежно нас разбудил.
Der dem ich gehöre wartet schon auf mich
Тот, кому я принадлежу, уже ждет меня,
Und du hauchtest fluchtig
И ты прошептала мимолетно:
Vergiß mich nicht
"Не забывай меня".
Hab' den Mut zu bleiben, rief ich dir noch nach
Найди в себе мужество остаться, крикнул я тебе вслед,
Du wirst nie erfahren wieviel fur mich zerbrach
Ты никогда не узнаешь, сколько для меня разбилось.
Es war die Nacht, die Nacht der ersten Liebe
Это была ночь, ночь первой любви,
So zart und ohne Lüge
Такой нежной и без лжи.
Ich gab' dir alles was ich geben kann
Я отдал тебе все, что мог отдать,
Das Fieber ging vorüber
Лихорадка прошла,
Mit leeren Händen wieder
С пустыми руками снова
Fand ich mich selber als der Morgen kamm
Я нашел себя, когда наступило утро.
Ich hab' mich verloren, als die Sonne sank
Я потерял себя, когда солнце село,
Unbekanntes Fühlen nahm mir den Verstand
Незнакомое чувство лишило меня рассудка.
Es war die Nacht, die Nacht der ersten Liebe
Это была ночь, ночь первой любви,
So zart und ohne Lüge
Такой нежной и без лжи.
Ich gab' dir alles was ich geben kann
Я отдал тебе все, что мог отдать,
Das Fieber ging vorüber
Лихорадка прошла,
Mit leeren Händen wieder
С пустыми руками снова
Fand ich mich selber als der Morgen kamm
Я нашел себя, когда наступило утро.
Die Nacht den ersten Liebe
Ночь первой любви,
So zart und ohne Lüge
Такой нежной и без лжи.
Ich gab' dir alles was ich geben kann
Я отдал тебе все, что мог отдать,
Das Fieber ging vorüber
Лихорадка прошла,
Mit leeren Händen wieder
С пустыми руками снова
Fand ich mich selber als der Morgen kamm
Я нашел себя, когда наступило утро.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.