Thomas Anders - Geronimo's Cadillac - New Hit Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Anders - Geronimo's Cadillac - New Hit Version




Geronimo's Cadillac - New Hit Version
Кадиллак Джеронимо - Новая Хитовая Версия
I wanna share my dreams, wanna share with you
Хочу поделиться своими мечтами, хочу поделиться с тобой
On the wings of love like dreamers do
На крыльях любви, как мечтатели
Touch your heart, you're the queen of broken hearts
Прикоснуться к твоему сердцу, ты королева разбитых сердец
Oh, we are daytime friends and nighttime fools
О, мы друзья днём и глупцы ночью
Wanna play this game, you break the rules
Хочу играть в эту игру, ты нарушаешь правила
Tears of love are frozen tears
Слёзы любви - это застывшие слёзы
Geronimo's Cadillac is making all girls too mad
Кадиллак Джеронимо сводит всех девушек с ума
Geronimo has a heart, oh it's a drag
У Джеронимо есть сердце, ох, это такая мука
Geronimo's Cadillac, oh making all girls too sad
Кадиллак Джеронимо, ох, он делает всех девушек такими грустными
Geronimo has a heart, oh it's a drag
У Джеронимо есть сердце, ох, это такая мука
Geronimo's Cadillac, it's tossing oh in your head
Кадиллак Джеронимо, он крутится у тебя в голове
It's tossing and turning, it's burning it makes you mad
Он вертится и крутится, он горит, он сводит тебя с ума
Geronimo's Cadillac, oh baby I'll hold you back
Кадиллак Джеронимо, о, детка, я удержу тебя
You're tossing and turning, it's burning, it makes you sad
Ты вертишься и крутишься, он горит, он делает тебя грустной
I'm looking through the eyes, the eyes of love
Я смотрю сквозь глаза, глаза любви
They made a fool of me, can't get enough
Они сделали из меня дурака, но мне всё мало
Touch my heart, boulevard of broken dreams
Прикоснись к моему сердцу, бульвар разбитых мечт
Another time for love other place to be
Другое время для любви, другое место, где можно быть
Don't let him take your love, your love from me
Не позволяй ему забрать твою любовь, твою любовь у меня
Tears of love are frozen tears
Слёзы любви - это застывшие слёзы
Geronimo's Cadillac is making all girls too mad
Кадиллак Джеронимо сводит всех девушек с ума
Geronimo has a heart, oh it's a drag
У Джеронимо есть сердце, ох, это такая мука
Geronimo's Cadillac, oh making all girls too sad
Кадиллак Джеронимо, ох, он делает всех девушек такими грустными
Geronimo has a heart, oh it's a drag
У Джеронимо есть сердце, ох, это такая мука
Geronimo's Cadillac, it's tossing oh in your head
Кадиллак Джеронимо, он крутится у тебя в голове
It's tossing and turning, it's burning it makes you mad
Он вертится и крутится, он горит, он сводит тебя с ума
Geronimo's Cadillac, oh baby I'll hold you back
Кадиллак Джеронимо, о, детка, я удержу тебя
You're tossing and turning, it's burning, it makes you sad
Ты вертишься и крутишься, он горит, он делает тебя грустной
Geronimo's Cadillac is making all girls too mad
Кадиллак Джеронимо сводит всех девушек с ума
Geronimo has a heart, oh it's a drag
У Джеронимо есть сердце, ох, это такая мука





Writer(s): MARKUS WINKLER, DIETER BOHLEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.