Paroles et traduction Thomas Anders - Sie und ich und du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
war'n
wie
Eins,
du,
ich
und
sie
Мы
были
одним
целым
– ты,
я
и
она
Ursprünglich
Freunde,
böse
Worte
gab's
nie
Давнишние
друзья,
никогда
не
ссорились
Ich
hab'
sie
geliebt,
und
sie
mich
Я
полюбил
её,
а
она
меня
Du
sahst
uns
oft,
irritiert
hat's
uns
nicht
Ты
часто
видела
нас
вместе,
это
нас
не
смущало
Doch
als
du
kamst,
Freitags
bei
Nacht
Но
когда
ты
пришла
в
пятницу
ночью
War
ich
allein
und
hab'
dir
gern
aufgemacht
Я
был
один
и
открыл
тебе
дверь
Du
hast
mich
oh
my,
stundenlang
Ты
обняла
меня,
часами
Tatest
es
noch,
als
der
Morgen
kam
Это
происходило
до
самого
утра
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Es
war
verwegen
Это
было
отчаянно
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Wie
konnt'
das
sein?
Как
такое
могло
быть?
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Kein
Bund
fürs
Leben
Несвязанные
узами
брака
Und
doch
allein
И
всё
же
врозь
Sie
hat's
erfahr'n,
und
ich
dacht'
ich
verlier'
Она
узнала
об
этом,
и
я
думал,
что
потеряю
её
Aber
sie
blieb,
ihr
beide
spieltet
mit
mir
Но
она
осталась,
вы
обе
играли
со
мной
Ein
Jahr
wie
eine
Lust-Odyssee
Целый
год
как
одиссея
роковой
страсти
Als
es
vorbei
war,
tat's
doppelt
weh
Когда
он
прошёл,
было
вдвойне
больно
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Es
war
verwegen
Это
было
отчаянно
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Wie
konnt'
das
sein?
Как
такое
могло
быть?
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Kein
Bund
fürs
Leben
Несвязанные
узами
брака
Und
doch
allein
И
всё
же
врозь
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Und
jeder
fragte
И
все
спрашивали
–
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Wie
lebt
man
das?
Как
можно
так
жить?
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Was
keiner
wagte
На
что
никто
не
решался
Das
wagten
wir
Решились
мы
Unbeschreiblich
war's
Это
было
неописуемо
Wir
standen
staunend
davor,
diesen
Traum
zu
leben
Удивляясь,
мы
стояли
перед
выбором:
жить
этой
мечтой
Doch
dann
zog
sie
aus
А
потом
она
переехала
Irgendwann
schrieb
sie
"Ich
bin
auf
anderen
Wegen"
Однажды
она
написала:
"Наши
пути
разошлись
"Diese
Zeit
war
schön,
doch
ich
brauch'
ein
Zuhaus"
Это
время
было
прекрасным,
но
мне
нужна
семья
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Es
war
verwegen
Это
было
отчаянно
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Wie
konnt'
das
sein?
Как
такое
могло
быть?
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Kein
Bund
fürs
Leben
Несвязанные
узами
брака
Und
doch
allein
И
всё
же
врозь
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Und
jeder
fragte
И
все
спрашивали
–
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Wie
lebt
man
das?
Как
можно
так
жить?
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Was
keiner
wagte
На
что
никто
не
решался
Das
wagten
wir
Решились
мы
Und
unbeschreiblich
war's
Это
было
неописуемо
Sie
und
ich
und
du
Она,
я
и
ты
–
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.