Paroles et traduction Thomas Anders - Träume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
die
Träume
werden
wahr
И
мечты
сбываются
Sie
steht
allein
in
ihrer
Küche
Она
стоит
одна
на
кухне
Die
Kinder
sind
jetzt
aus
dem
Haus
Дети
теперь
из
дома
Da
ist
nichts
das
sie
tun
müsste
Нет
ничего,
что
она
должна
была
бы
сделать
Keiner
mehr,
der
sie
jetzt
braucht
Никто
больше
не
нужен
ей
сейчас
Wie
gern
schaut
sie
zurück
Как
любит
она
оглядываться
Sie
war
jung,
und
so
verliebt
Она
была
молода,
и
так
влюблена
Dann
die
Hochzeit,
das
perfekte
Glück
Тогда
свадьба,
идеальное
счастье
Und
die
Kinder
kamen
früh
И
дети
пришли
рано
Du
hast
dich
auf
dem
Weg
verlor'n
Ты
заблудился
по
пути
Hast
das
Leben
so
geliebt
Вы
так
любили
жизнь
Du
suchst
so
sehr
nach
deiner
Spur
Ты
так
сильно
ищешь
свой
след
Weil
es
sie
noch
gibt
Потому
что
они
все
еще
есть
Denn
träumen
kann
man
nicht
verlernen
Потому
что
мечтать
нельзя
отучиться
Da
sind
Wolken
vor
deinen
Sternen
Там
облака
перед
твоими
звездами
Doch
du
wirst
sie
wiederseh'n
Но
ты
снова
увидишь
ее
Denn
träumen
kann
man
nicht
verlernen
Потому
что
мечтать
нельзя
отучиться
Und
auf
einmal
sind
sie
wieder
da
И
вдруг
они
снова
Keine
Wolken,
nur
noch
Sterne
Нет
облаков,
только
звезды
Und
die
Träume
werden
wahr
И
мечты
сбываются
(Die
Träume
werden
wahr)
(Мечты
сбываются)
Es
gab
so
viel
das
sie
einst
wollte
Было
так
много,
что
она
когда-то
хотела
Doch
das
Leben
wurde
Pflicht
Но
жизнь
стала
обязательной
Sie
war
perfekt,
in
jeder
Rolle
Она
была
совершенна
в
любой
роли
Und
hatte
niemals
Zeit
für
sich
И
никогда
не
имел
времени
для
себя
Du
hast
dich
auf
dem
Weg
verlor'n
Ты
заблудился
по
пути
Hast
das
Leben
so
geliebt
Вы
так
любили
жизнь
Du
suchst
so
sehr
nach
deiner
Spur
Ты
так
сильно
ищешь
свой
след
Weil
es
sie
noch
gibt
Потому
что
они
все
еще
есть
Denn
träumen
kann
man
nicht
verlernen
Потому
что
мечтать
нельзя
отучиться
Da
sind
Wolken
vor
deinen
Sternen
Там
облака
перед
твоими
звездами
Doch
du
wirst
sie
wiederseh'n
Но
ты
снова
увидишь
ее
Denn
träumen
kann
man
nicht
verlernen
Потому
что
мечтать
нельзя
отучиться
Und
auf
einmal
sind
sie
wieder
da
И
вдруг
они
снова
Keine
Wolken,
nur
noch
Sterne
Нет
облаков,
только
звезды
Und
die
Träume
werden
wahr
И
мечты
сбываются
Denn
träumen
kann
man
nicht
verlernen
Потому
что
мечтать
нельзя
отучиться
Da
sind
Wolken
vor
deinen
Sternen
Там
облака
перед
твоими
звездами
Doch
du
wirst
sie
wiederseh'n
Но
ты
снова
увидишь
ее
Träume
(träume)
Сны
(мечты)
Denn
träumen
kann
man
nicht
verlernen
(kann
man
nicht
verlernen)
Ибо
мечтать
нельзя
отучать
(нельзя
отучать)
Und
auf
einmal
sind
sie
wieder
da
И
вдруг
они
снова
Keine
Wolken,
nur
noch
Sterne
Нет
облаков,
только
звезды
Und
die
Träume
werden
wahr
И
мечты
сбываются
Sie
werden
wahr
Они
сбываются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Sczesny, Peter Trevisan, David Trapp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.