Thomas Anders - Träume - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Anders - Träume




Und die Träume werden wahr
И мечты сбываются
Sie steht allein in ihrer Küche
Она стоит одна на кухне
Die Kinder sind jetzt aus dem Haus
Дети теперь из дома
Da ist nichts das sie tun müsste
Нет ничего, что она должна была бы сделать
Keiner mehr, der sie jetzt braucht
Никто больше не нужен ей сейчас
Wie gern schaut sie zurück
Как любит она оглядываться
Sie war jung, und so verliebt
Она была молода, и так влюблена
Dann die Hochzeit, das perfekte Glück
Тогда свадьба, идеальное счастье
Und die Kinder kamen früh
И дети пришли рано
Du hast dich auf dem Weg verlor'n
Ты заблудился по пути
Hast das Leben so geliebt
Вы так любили жизнь
Du suchst so sehr nach deiner Spur
Ты так сильно ищешь свой след
Weil es sie noch gibt
Потому что они все еще есть
Träume
Сновидения
Denn träumen kann man nicht verlernen
Потому что мечтать нельзя отучиться
Da sind Wolken vor deinen Sternen
Там облака перед твоими звездами
Doch du wirst sie wiederseh'n
Но ты снова увидишь ее
Träume
Сновидения
Denn träumen kann man nicht verlernen
Потому что мечтать нельзя отучиться
Und auf einmal sind sie wieder da
И вдруг они снова
Keine Wolken, nur noch Sterne
Нет облаков, только звезды
Und die Träume werden wahr
И мечты сбываются
(Die Träume werden wahr)
(Мечты сбываются)
Es gab so viel das sie einst wollte
Было так много, что она когда-то хотела
Doch das Leben wurde Pflicht
Но жизнь стала обязательной
Sie war perfekt, in jeder Rolle
Она была совершенна в любой роли
Und hatte niemals Zeit für sich
И никогда не имел времени для себя
Du hast dich auf dem Weg verlor'n
Ты заблудился по пути
Hast das Leben so geliebt
Вы так любили жизнь
Du suchst so sehr nach deiner Spur
Ты так сильно ищешь свой след
Weil es sie noch gibt
Потому что они все еще есть
Träume
Сновидения
Denn träumen kann man nicht verlernen
Потому что мечтать нельзя отучиться
Da sind Wolken vor deinen Sternen
Там облака перед твоими звездами
Doch du wirst sie wiederseh'n
Но ты снова увидишь ее
Träume
Сновидения
Denn träumen kann man nicht verlernen
Потому что мечтать нельзя отучиться
Und auf einmal sind sie wieder da
И вдруг они снова
Keine Wolken, nur noch Sterne
Нет облаков, только звезды
Und die Träume werden wahr
И мечты сбываются
Denn träumen kann man nicht verlernen
Потому что мечтать нельзя отучиться
Da sind Wolken vor deinen Sternen
Там облака перед твоими звездами
Doch du wirst sie wiederseh'n
Но ты снова увидишь ее
Träume (träume)
Сны (мечты)
Denn träumen kann man nicht verlernen (kann man nicht verlernen)
Ибо мечтать нельзя отучать (нельзя отучать)
Und auf einmal sind sie wieder da
И вдруг они снова
Keine Wolken, nur noch Sterne
Нет облаков, только звезды
Und die Träume werden wahr
И мечты сбываются
Sie werden wahr
Они сбываются





Writer(s): Florian Sczesny, Peter Trevisan, David Trapp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.