Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
muss
zu
dir
I
have
to
come
to
you
Kann
dir
nicht
mehr
widersteh'n
I
can't
resist
you
anymore
Die
Wahrheit
nicht
länger
verdreh'n
Not
going
to
twist
the
truth
any
longer
Mein
Herz
will
Liebe
My
heart
wants
love
Und
schickt
seine
stärksten
Armeen
And
sends
its
strongest
armies
Ich
muss
zu
dir
I
have
to
come
to
you
Auch
wenn
mein
Kopf
sagt
"Tu's
nicht"
Even
though
my
head
says
"Don't
do
it"
"Du
stirbst
wie
ein
Falter
im
Licht"
"You'll
die
like
a
moth
in
the
light"
Dann
sterb'
ich
eben
Then
I'll
just
die
Will
nur
nicht
mehr
sein
ohne
dich
I
just
don't
want
to
be
without
you
anymore
Ich
muss
zurück
zu
dir
I
have
to
come
back
to
you
Egal
was
auch
passiert
No
matter
what
happens
Du
fehlst
auf
meine
Lebensautobahn
I
miss
you
on
my
highway
of
life
Muss
wieder
bei
dir
sein
I
have
to
be
with
you
again
Macht
keinen
Spaß
allein
It's
no
fun
alone
Die
Straße
in
den
Himmel
raufzufahr'n
Driving
up
the
road
to
heaven
Und
sterb'
ich
noch
einmal
And
if
I
die
once
more
Auch
das
ist
mir
egal
That
doesn't
matter
to
me
either
Ich
muss
zu
dir
I
have
to
come
to
you
War
nie
im
Leben
ein
Held
I've
never
been
a
hero
in
my
life
Der
stolz
seinen
Schwächen
sich
stellt
Who
proudly
faces
his
weaknesses
Hab
keine
Waffe
I
have
no
weapon
Wenn
die
Sehnsucht
mein
Herz
überfällt
When
longing
overwhelms
my
heart
Ich
muss
zurück
zu
dir
I
have
to
come
back
to
you
Egal
was
auch
passiert
No
matter
what
happens
Du
fehlst
auf
meine
Lebensautobahn
I
miss
you
on
my
highway
of
life
Muss
wieder
bei
dir
sein
I
have
to
be
with
you
again
Macht
keinen
Spaß
allein
It's
no
fun
alone
Die
Straße
in
den
Himmel
raufzufahr'n
Driving
up
the
road
to
heaven
Und
sterb'
ich
noch
einmal
And
if
I
die
once
more
Auch
das
ist
mir
egal
That
doesn't
matter
to
me
either
Ich
muss
zurück
zu
dir
I
have
to
come
back
to
you
Egal
was
auch
passiert
No
matter
what
happens
Du
fehlst
auf
meine
Lebensautobahn
I
miss
you
on
my
highway
of
life
Muss
wieder
bei
dir
sein
I
have
to
be
with
you
again
Macht
keinen
Spaß
allein
It's
no
fun
alone
Die
Straße
in
den
Himmel
raufzufahr'n
Driving
up
the
road
to
heaven
Und
sterb'
ich
noch
einmal
And
if
I
die
once
more
Ich
muss
zurück
zu
dir
I
have
to
come
back
to
you
Egal
was
auch
passiert
No
matter
what
happens
Du
fehlst
auf
meine
Lebensautobahn
I
miss
you
on
my
highway
of
life
Muss
wieder
bei
dir
sein
I
have
to
be
with
you
again
Macht
keinen
Spaß
allein
It's
no
fun
alone
Die
Straße
in
den
Himmel
raufzufahr'n
Driving
up
the
road
to
heaven
Und
sterb'
ich
noch
einmal
And
if
I
die
once
more
Auch
das
ist
mir
egal
That
doesn't
matter
to
me
either
Auch
das
ist
mir
egal
That
doesn't
matter
to
me
either
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE FRANKE, HANS-JOACHIM HORN-BERNGES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.