Paroles et traduction Thomas Azier - Babylon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
the
marbles
in
the
garden
Видишь
мрамор
в
саду,
Have
a
sadness
in
their
eyes
В
нём
грусть
в
глазах
таится.
And
all
the
birds
return
to
silence
И
птицы
все
молчанье
обретут
In
our
lonesome
paradise
В
раю,
где
нам
томиться.
'Cause
I
got
madness
in
my
arms
Ведь
в
моих
объятьях
— хаос,
But
you're
my
lucky
charm
Но
ты
— мой
талисман.
When
all
the
birds
return
to
silence
Когда
вокруг
воцарится
тишина,
Get
some
sleep
and
I'll
be
fine
Ты
отдохни,
а
я
не
пропаду.
You
know
our
Babylon
will
fall
Ты
знаешь,
наш
Вавилон
падёт,
When
dreams
will
turn
to
dust
Когда
мечты
развеются,
как
прах.
Will
you
belive
in
us?
oooooh
Поверишь
ли
ты
в
нас?
О-о-о...
You
know
our
Babylon
will
fall
Ты
знаешь,
наш
Вавилон
падёт,
When
dust
turns
into
time
Когда
из
праха
время
прорастёт,
Our
water
turns
to
wine
И
наша
в
вино
вода
обратится.
We
are
dancing
on
the
tables
Мы
пляшем
на
столах,
We
are
lovers
taking
baths
Мы,
словно
короли,
We're
the
royals
in
a
fable
В
своей
волшебной
сказке,
And
the
neighbours
make
us
laugh
А
нам
соседи
— вторят
смехом.
And
everything
that
I
adore
Всё,
что
люблю
я
горячо
—
Just
mattress
on
the
floor
Матрас
на
полу...
вот
и
всё.
When
all
the
birds
return
to
silence
Когда
вокруг
воцарится
тишина,
Get
some
sleep
and
I'll
be
fine
Ты
отдохни,
а
я
не
пропаду.
You
know
our
Babylon
will
fall
Ты
знаешь,
наш
Вавилон
падёт,
When
dreams
will
turn
to
dust
Когда
мечты
развеются,
как
прах.
Will
you
belive
in
us?
oooooh
Поверишь
ли
ты
в
нас?
О-о-о...
You
know
our
Babylon
will
fall
Ты
знаешь,
наш
Вавилон
падёт,
When
dust
turns
into
time
Когда
из
праха
время
прорастёт,
Our
water
turns
to
wine
И
наша
в
вино
вода
обратится.
You
know
our
Babylon
will
fall
Ты
знаешь,
наш
Вавилон
падёт,
When
dreams
will
turn
to
dust
Когда
мечты
развеются,
как
прах.
Will
you
belive
in
us?
oooooh
Поверишь
ли
ты
в
нас?
О-о-о...
You
know
our
Babylon
will
fall
Ты
знаешь,
наш
Вавилон
падёт,
When
dust
turns
into
time
Когда
из
праха
время
прорастёт,
Our
water
turns
to
wine
И
наша
в
вино
вода
обратится.
And
I
will
make
you
mine
И
я
тебя
с
собой
возьму,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Poncelet, Thomas Azier, Isaias Azier, Dan Levy
Album
Rouge
date de sortie
12-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.