Thomas Azier - Color! Color! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Azier - Color! Color!




Color! Color!
Цвет! Цвет!
When we'll decide to go this way
Когда мы решимся пойти этим путём,
Roads are not illuminated
Дороги не освещены,
We'll dye them in the truth
Мы окрасим их в правду.
And all the nights that I replay
И все те ночи, что я прокручиваю в голове,
Us until this ribbon breaks
Нас, пока эта лента не порвётся.
Am I getting through
Удаётся ли мне достучаться?
When we'll decide to go this way
Когда мы решимся пойти этим путём,
Roads are not illuminated
Дороги не освещены,
We'll dye them in the truth
Мы окрасим их в правду.
And all the nights that I replay
И все те ночи, что я прокручиваю в голове,
Us until this ribbon breaks
Нас, пока эта лента не порвётся.
Am I getting through
Удаётся ли мне достучаться?
And give us aqualung so we go deep
И дай нам акваланг, чтобы мы могли погрузиться глубже,
Iron necks against my guillotine dreams
Железные шеи против моих гильотинных снов.
Oxygen so we can breathe in space
Кислород, чтобы мы могли дышать в космосе.
Give us boots to keeps on the ground
Дай нам сапоги, чтобы твёрдо стоять на земле,
Solid ears to hear the sound of
Чуткие уши, чтобы слышать звук
Our body's merging in the room
Наших тел, сливающихся в этой комнате.
Oh I see
О, я вижу
Color Colors
Цвет Цвета
Colors Colors
Цвета Цвета
It breaks through the window pane
Он пробивается сквозь оконное стекло,
It's coming in, and it's coming through the frame
Он входит, он проходит сквозь раму.
Oh I said
О, я сказал,
Color Colors
Цвет Цвета
Colors Colors
Цвета Цвета.
All the things that I have done
Всё, что я сделал,
I can't keep them from going wrong
Я не могу помешать этому идти не так.
Color Colors
Цвет Цвета
Colors Colors
Цвета Цвета.
Through the window pane and once again
Сквозь оконное стекло, и снова
I can't believe it's coming in
Я не могу поверить, что он входит.
Colors
Цвета.





Writer(s): Guillaume Poncelet, Thomas Azier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.