Thomas Azier - Color! Color! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Azier - Color! Color!




When we'll decide to go this way
Когда мы решим пойти этим путем
Roads are not illuminated
Дороги не освещены
We'll dye them in the truth
Мы раскрасим их правдой
And all the nights that I replay
И все ночи, которые я прокручиваю в голове
Us until this ribbon breaks
Нас, пока эта лента не порвется
Am I getting through
Справлюсь ли я с этим
When we'll decide to go this way
Когда мы решим пойти этим путем
Roads are not illuminated
Дороги не освещены
We'll dye them in the truth
Мы раскрасим их правдой
And all the nights that I replay
И всеми ночами, которые я прокручиваю в голове
Us until this ribbon breaks
Нами, пока эта лента не порвется
Am I getting through
Справляюсь ли я?
And give us aqualung so we go deep
И дайте нам акваланги, чтобы мы погрузились на глубину
Iron necks against my guillotine dreams
Железные шеи против моих мечтаний о гильотине
Oxygen so we can breathe in space
Кислород, чтобы мы могли дышать в космосе
Give us boots to keeps on the ground
Дайте нам ботинки, чтобы держаться на земле
Solid ears to hear the sound of
Крепкие уши, чтобы слышать звук
Our body's merging in the room
Наши тела сливаются в комнате
Oh I see
а ну понятно
Color Colors
Цвета, цвета
Colors Colors
Цвета, цвета
It breaks through the window pane
Он пробивается сквозь оконное стекло
It's coming in, and it's coming through the frame
Он идет, и он идет через раму
Oh I said
Ну, я сказал,
Color Colors
Цвета
Colors Colors
Цвета
All the things that I have done
Все вещи, которые я сделал
I can't keep them from going wrong
Я не могу удерживать их от плохого
Color Colors
Цвета
Colors Colors
Цвета
Through the window pane and once again
Сквозь оконное стекло. и снова
I can't believe it's coming in
Я не могу поверить, что это происходит
Colors
Цвета





Writer(s): Guillaume Poncelet, Thomas Azier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.