Thomas Azier - Mud On The Mirror - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Azier - Mud On The Mirror




Mud On The Mirror
Грязь на зеркале
I'm alone
Я одинок,
I'm alive
Я жив.
Feel your hand down my spine
Чувствую твою руку на моем позвоночнике.
No, I won't fall asleep
Нет, я не засну.
There's a [?] in me
Во мне горит огонь.
Like a cruel twist of faith
Как жестокий поворот судьбы,
Hear my voice escalate
Слышу, как мой голос нарастает.
In the morning when you're awake
Утром, когда ты проснешься,
I record the present place
Я записываю настоящее мгновение.
Sunrise from [?]
Восход солнца из ниоткуда.
Together we fall
Вместе мы падаем.
I'm alone
Я одинок,
I'm alive
Я жив.
Feel your hand down my spine
Чувствую твою руку на моем позвоночнике.
No, I won't fall asleep
Нет, я не засну.
There's a [?] in me
Во мне горит огонь.
So I'm calling your name
Поэтому я зову тебя по имени,
I want your blood once again
Я снова хочу твоей крови.
When I shout, you bang mirroring mud down the frame
Когда я кричу, ты бьешь, отражая грязь по раме,
And down the frame
И вниз по раме.
Sunrise from [?]
Восход солнца из ниоткуда.
Together we fall
Вместе мы падаем.
Sunlight reflecting your visions
Солнечный свет отражает твои видения
Until the [?]
До конца.
I'm alone
Я одинок,
I'm alive
Я жив.
Feel your hand down my spine
Чувствую твою руку на моем позвоночнике.
No, I won't fall asleep
Нет, я не засну.
There's a [?] in me
Во мне горит огонь.
Sunrise from [?]
Восход солнца из ниоткуда.
Together we fall
Вместе мы падаем.
Sunlight reflecting your visions
Солнечный свет отражает твои видения.
Like a cruel twist of faith
Как жестокий поворот судьбы,
Hear my voice escalate
Слышу, как мой голос нарастает.
In the morning when you're awake
Утром, когда ты проснешься,
I record the present place
Я записываю настоящее мгновение.
What the wind is to fire
Чем ветер для огня,
Is your absence to my desire
Тем твое отсутствие для моего желания.
When I shout you bang mirroring mud down the frame
Когда я кричу, ты бьешь, отражая грязь по раме,
And down the frame
И вниз по раме.





Writer(s): Thomas Azier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.