Thomas Berge - Kon Ik Maar Even Bij Je Zijn (Akoestisch) - traduction des paroles en russe




Kon Ik Maar Even Bij Je Zijn (Akoestisch)
Если бы я мог быть рядом с тобой (Акустика)
Kon ik nog maar bij je zijn
Если бы я мог быть рядом с тобой,
Kon ik nog maar even met je delen
Если бы я мог разделить с тобой
Wat zo gewoon lijkt voor zovelen
То, что кажется таким обыденным для многих,
Zolang het er maar is
Пока оно есть.
Was je nog maar even hier
Если бы ты была здесь,
Kon ik nog maar even van je leren
Если бы я мог ещё чему-то у тебя научиться,
Wat ik niet eens meer wil proberen
Тому, что я больше не хочу пробовать,
Omdat ik je zo mis
Потому что я так скучаю по тебе.
Kon ik maar even bij je zijn
Если бы я мог быть рядом с тобой,
Ik moet nog zoveel aan je vragen
Мне нужно столько тебе сказать,
Wat doet het ongelofelijk veel pijn
Как же сильно это больно,
Zelfs na die tijd denk ik alleen
Даже спустя время я думаю только
Aan wat ik voel voor jou
О том, что чувствую к тебе.
Kon ik nog maar bij je zijn!
Если бы я мог быть рядом с тобой!
Kon ik nog maar echte liefde voelen
Если бы я мог снова почувствовать настоящую любовь,
'K Weet nu wat ze daarmee bedoelen
Теперь я понимаю, что они имеют в виду,
Toch leek het zo gewoon
Хотя казалось, что это так просто.
Was je nog maar even hier
Если бы ты была здесь,
Kon ik nog maar even met je praten
Если бы я мог просто поговорить с тобой,
Zoals we vroeger uren zaten
Как мы часами разговаривали раньше,
Oh was het nog maar zo
Ах, если бы всё было как прежде.
Kon ik maar even bij je zijn
Если бы я мог быть рядом с тобой,
Ik moet nog zoveel aan je vragen
Мне нужно столько тебе сказать,
Wat doet het ongelofelijk veel pijn
Как же сильно это больно,
Zelfs na die tijd denk ik alleen
Даже спустя время я думаю только
Aan wat ik voel voor jou
О том, что чувствую к тебе.
Alles wat ik ooit bezit
Всё, чем я когда-либо владел,
Dat zou ik laten gaan
Я бы отдал,
Oh als ik het maar ruilen kon voor jou
О, если бы я мог всё это обменять на тебя,
Kon ik maar even bij je zijn
Если бы я мог быть рядом с тобой,
Ik moet nog zoveel aan je vragen
Мне нужно столько тебе сказать,
Wat doet het ongelofelijk veel pijn
Как же сильно это больно,
Zelfs na die tijd is dit gevoel niet te verdragen
Даже спустя время, это чувство невыносимо.
Kon ik maar even naast je staan
Если бы я мог просто стоять рядом с тобой,
Ik wil nog zo graag bij je horen
Я так хочу быть с тобой,
Was je nu maar niet zover bij mij vandaan
Если бы ты сейчас не была так далеко,
Dan zou ik kunnen laten zien
Я бы смог показать тебе,
Wat ik nog voel voor jou
Что я всё ещё чувствую к тебе,
Ik wil je zo graag laten zien
Я так хочу показать тебе,
Dat ik nog voel voor jou
Что я всё ещё чувствую к тебе.





Writer(s): Roland Shaw, John O C W Ewbank, Aram Iljitsch Khachaturian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.