Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Day
Один последний день
We
built
a
world
of
wonder
with
our
hearts
Мы
создали
мир
чудес
в
наших
сердцах
Secret
place
where
no
one
could
take
parts
Тайное
место,
где
не
было
других
Do
you
still
remember?
Ты
ещё
помнишь?
It
was
like
a
dream,
now
it
seems
Как
сон,
но
теперь
The
fire
has
burned
out,
the
songs
have
played
Огонь
угас,
и
песни
спеты
Gave
it
all
your
best
but
it's
okay
Ты
отдала
всё,
но
всё
в
порядке
Now
I'll
set
you
free
Теперь
я
отпускаю
I
hope
I
still
can
be
forever
in
your
memory
Пусть
в
памяти
твоей
я
останусь
навсегда
If
you
close
your
eyes,
tell
me
you
can
hear
Закрой
глаза,
скажи,
ты
слышишь
Sound
of
all
the
joyous
moments
you
and
I
have
shared
Звук
счастливых
мгновений,
что
делим
мы
с
тобой
I
hope
you
still
believe,
believe
me
when
I
say
Верь
мне,
верь
ещё,
когда
я
говорю:
That
you're
the
one
who
shaped
me
into
who
I
am
today
Ты
та,
кто
сделал
меня
тем,
кем
я
стал
This
may
be
what
is
right,
but
we
put
up
a
fight
Может,
это
и
правильно,
но
мы
боролись
I
wish
I
had
your
courage
and
your
bravery
Как
бы
я
хотел
твоей
смелости
Oh,
but
if
it's
time
to
go,
at
least
I'll
tell
you
now
Но
если
время
уходить,
скажу
сейчас:
How
beautiful
your
heart
was
when
you
love
Как
прекрасно
твоё
сердце
в
любви
We
built
a
world
of
wonder
in
our
hearts
Мы
создали
мир
чудес
в
наших
сердцах
A
secret
space
where
no
one
could
take
part
Тайный
уголок,
куда
другим
нет
путей
Castle
in
the
sky
that
only
we
could
see
secretly
Замок
в
небесах,
что
видели
лишь
мы
вдвоём
The
fire
has
burned
out,
the
band
has
played
Огонь
угас,
и
смолк
оркестр
We
gave
it
our
all,
oh,
it's
okay
Мы
отдали
всё,
но
всё
в
порядке
Still
a
song
inside
my
heart
will
break
apart
Только
песня
в
сердце
разорвётся
Take
my
hand
one
final
time
Возьми
мою
руку
в
последний
раз
Look
into
my
ocean
eyes
Взгляни
в
мои
морские
глаза
Tell
me
how
you
feel
Скажи,
что
ты
чувствуешь
Tell
me,
was
it
real?
Скажи,
было
ль
это
реально?
I
know
there's
nothing
left
to
say
Я
знаю,
слова
уже
не
нужны
I
wish
it
wouldn't
end
this
way
Жаль,
что
так
всё
закончилось
At
least
we
got
to
share
this
one
last
day
Но
этот
последний
день
нам
дан
был
на
двоих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Bergersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.