Thomas Borchert feat. Lyn Liechty & Uwe Kröger - Die Zugsequenz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Borchert feat. Lyn Liechty & Uwe Kröger - Die Zugsequenz




VAN HELSING: Nun, Augen zu
ВАН ХЕЛЬСИНГ: Что ж, закрываем глаза
Mein schönes Kind
Мое прекрасное дитя
Die Sonne geht bald unter
Солнце скоро сядет
Sie fühlen jetzt
Теперь ты чувствуешь
Das was er fühlt
То, что он чувствует
Und sprechen mit der Stimme
И говорить голосом
Die sich erhebt im Gemüt
Которая возвышается в душе
Wenn der Untote liebt
Когда нежить любит
DRACULA (MINA): Dunkelheit, ich höre wie das Wasser rauscht
ДРАКУЛА (МИНА): Тьма, я слышу, как шумит вода
(Ich höre wie das Wasser rauscht
слышу, как шумит вода
Ein ruhiger Fluss im Hinterland)
Тихая река в глубине страны)
Viehgebrüll (Viehgebrüll)
Рев крупного рогатого скота (рев крупного рогатого скота)
Vermischt sich
Смешивается
Mit der Wellen Klang (mit der Wellen Klang)
Со звуком волн (со звуком волн)
BEIDE: Fremde Stimmen ziehn den Flur entlang
ОБА: незнакомые голоса доносятся по коридору
Doch verstehe ich nicht was man spricht
Но я не понимаю, о чем вы говорите
Eines noch
Еще один
Es flüstert und es spricht in mir
Он шепчет и говорит внутри меня.
DRACULA: Ich warte, sag wann kommst du her
ДРАКУЛА: Я жду, скажи, когда ты придешь
Ich verzehre mich nach dir
Я жажду тебя
DRACULA (MINA): Jung und schön (jung und schön)
ДРАКУЛА (МИНА): Молодой и красивый (молодой и красивый)
Du bleibst für immer jung und schön (jung und schön)
Ты останешься вечно молодой и красивой (молодой и красивой)
BEIDE: Soll dieses Glück zu Ende gehn?
ОБА: Должно ли это счастье закончиться?
DRACULA (MINA): Wie das der ganzen Christenheit?
ДРАКУЛА (МИНА): Как и во всем христианском мире?
Todgeweiht (Todgeweiht)
Преданный смерти (Преданный смерти)
BEIDE: Das soll nicht unser Schicksal sein
ОБА: это не должно быть нашей судьбой
DRACULA: Denn wir gehn in neue Sphären ein
ДРАКУЛА: Потому что мы вступаем в новые сферы
Wo der Mensch sich von Gott befreit
Где человек освобождается от Бога
BEIDE: Seelenheil
ОБА: спасение души
Und Gut und Böse gelten nicht
И добро, и зло неприменимы,
DRACULA: In meiner Welt und zögre nicht
ДРАКУЛА: В моем мире и не сомневайся
Und geh ein in mein Reich
И войди в мое царство
BEIDE: Ein Leben mehr
ОБА: на одну жизнь больше
Und du entkommst dem kühlen Grab
И ты сбегаешь из прохладной могилы,
Brauchst kein Gebet
Не нужно молиться
Steigst nicht ins Totenreich hinab
Не спускайся в Царство мертвых
Spart euch den Psalm
Сохраните псалом для себя
Weint einem andren hinterher
Плачет за другим
DRACULA (MINA): Denn die Gnade
ДРАКУЛА (МИНА): Ибо благодать
(Die du gewährst) Die ich gewähr
(Который ты предоставляешь), который я предоставляю
BEIDE: Wiegt unendlich schwer
ОБА: весит бесконечно тяжело
Ein Leben mehr
На одну жизнь больше
VAN HELSING: Weiter, nun los
ВАН ХЕЛЬСИНГ: Вперед, теперь вперед
Ihr müsst reden
Вам нужно поговорить
Gibt es noch mehr zu erfahrn
Есть ли еще что-нибудь, что можно узнать о
MINA: Was ist geschehen
МИНА: Что случилось
Wo bin ich
Где я нахожусь
Sind Sie böse
Они злые
Was tat ich denn
В конце концов, что я сделал
Es fühlt sich an als wär's ein Traum
Такое ощущение, что это был сон
VAN HELSING: Es tut mir leid
ВАН ХЕЛЬСИНГ: Мне очень жаль
Doch allzu kurz
Но слишком короткий
Ist unsre Zeit der Wahrheit
Настало наше время истины
Die Sonne sinkt
Солнце садится
Und schon verstummt
И уже затихший
Das Medium, die Stimme, die alles ahnt
Медиум, голос, который обо всем догадывается
Und uns sagt was der Untote plant
И рассказывает нам, что замышляет нежить.





Writer(s): Frank Wildhorn, Don Black, Christopher Hampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.