Paroles et traduction Thomas Borchert - Lyn Liechty - Finale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mina:
Ich
folge
dir
in
deine
Welt
Mina:
I
follow
you
to
your
world
Ins
Feuer
deiner
Leidenschaft
To
the
fire
of
your
passion
Mach
mich
zu
deiner
Braut
im
schwarzen
Kleid
Make
me
your
bride
in
a
black
dress
Und
gib
mir
deine
Hand
in
Ewigkeit
And
give
me
your
hand
for
eternity
Die
Liebe
macht
uns
blind
Love
makes
us
blind
Wie
schuldig
wir
auch
sind
No
matter
how
guilty
we
are
Doch
lieber
diese
Schuld
But
I
prefer
this
guilt
Als
niemals
so
entflammt
Than
never
being
so
inflamed
Beide:
Wir
folgen
unserem
Stern
Both:
We
follow
our
star
Und
werden
neu
geborn
And
are
reborn
Der
Stern
wird
niemals
sinken
The
star
will
never
sink
Der
Stern
wird
niemals
sinken
The
star
will
never
sink
Der
Stern
wird
nie
vergehn.
The
star
will
never
fade.
Mina:
Ich
hör
dich,
bevor
du
sprichst
Mina:
I
hear
you
before
you
speak
Bin
bei
dir,
wo
immer
du
bist
I
am
with
you
wherever
you
are
Dracula:
Ich
bin
da
in
deinem
Traum
Dracula:
I
am
there
in
your
dream
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst.
And
I
know
you
miss
me.
Dracula:
Ich
sah
dich
und
wusste
gleich
Dracula:
I
saw
you
and
knew
immediately
Diese
Frau
wird
mir
gehörn
This
woman
will
be
mine
Sie
hat
im
Wesen
mich
berührt
She
touched
me
in
my
being
Kaum
noch
fähig
mich
zu
wehrn.
Hardly
able
to
defend
myself.
Mina,
du
bist
auserwählt
und
von
allen
dieser
Welt
Mina,
you
are
the
chosen
one,
and
of
all
this
world
Bist
du
die
einzige,
die
zählt.
You
are
the
only
one
who
matters.
Mina:
Ich
sah
dich
und
war
verlorn
Mina:
I
saw
you
and
was
lost
Wollte
nur
er
wäre
nicht
wahr
I
just
wished
he
was
not
true
Dracula:
Ich
bin
da
in
deinem
Traum
und
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst.
Dracula:
I
am
there
in
your
dream
and
I
know
you
miss
me.
Mina:
Dass
ich
verliebt
war
wie
noch
nie
Mina:
That
I
was
in
love
like
never
before
Völlig
blind
für
die
Gefahr
Completely
blind
to
danger
Doch
nun
gibt
es
kein
Zurück
But
now
there
is
no
turning
back
Ich
verlasse
Raum
und
Zeit
I
leave
space
and
time
Für
die
Welt
der
Dunkelheit
For
the
world
of
darkness
Unterwerf
mich
deiner
Macht
Submit
to
your
power
Und
umarme
nur
die
Nacht.
And
embrace
only
the
night.
Dracula:
Doch
immer
wenn
ich
vor
dir
steh,
Dracula:
But
whenever
I
stand
before
you,
Nagen
Zweifel
tief
in
mir.
doubts
gnaw
deep
within
me.
Denn
ich
verhindere
deinen
Tod
Because
I
prevent
your
death
Und
geb
dir
Einsamkeit
dafür.
And
I
give
you
loneliness
in
return.
Warum
lass
ich
dich
nicht
frei?
Why
don't
I
set
you
free?
Gebe
auf
und
rette
dich?
Give
up
and
save
yourself?
Und
bitt
dich,
tu
das
auch
für
mich.
And
please,
do
the
same
for
me.
Mina:
Nur
um
dich
zu
lieben,
Mina:
Only
to
love
you,
Wurde
ich
geboren.
I
was
born.
Das
allein
ist
wahr
That
alone
is
true
Und
ich
wollt
es
nicht
sehen.
And
I
didn't
want
to
see
it.
Dracula:
Ist
es
wirklich
Liebe?
Dracula:
Is
it
really
love?
Zeig
mir
deine
Liebe!
Show
me
your
love!
Hilf
mir,
meinen
Weg
nun
zu
Ende
zu
gehn!
Help
me
to
end
my
journey
now!
Wie
ein
Gift
wirkt
mein
Kuss,
Like
a
poison
my
kiss
works,
Meine
Welt
ist
brutal,
My
world
is
brutal,
Ich
will
nicht,
dass
du
verendest
I
don't
want
you
to
perish
In
Blutrausch
und
Qual.
In
bloodlust
and
torment.
Alles,
was
du
Leben
nennst,
Everything
you
call
life,
Ging
bald
in
dir
verloren.
Soon
perished
within
you.
Jede
Nacht
in
Blut
getränkt,
Every
night
soaked
in
blood,
Verbissen,
voller
Gier
Bitten,
full
of
greed
Was
soll
all
die
Ewigkeit,
What
good
is
all
eternity,
Wenn
wir
nur
vegetieren?
If
we
only
vegetate?
Liebst
du
mich,
dann
lass
mich
frei.
If
you
love
me,
then
let
me
go.
Erlöse
mich
von
mir.
Redeem
me
from
myself.
Mina:
Lass
mich
nicht
beenden,
was
gerade
erst
begann
Mina:
Don't
let
me
finish
what
just
began
Dracula:
Zeig
mir,
wie
es
Nacht
wird
Dracula:
Show
me
how
it
gets
dark
Schenk
mir
dunklen
Frieden
Give
me
dark
peace
Rette,
wenn
du
kannst,
diese
Seele
in
Not
Save
this
soul
in
need
if
you
can
Beide:
Nur
für
deine
Liebe...
Both:
For
your
love
alone...
Dracula:
werde
ich
jetzt
sterben
Dracula:
I
will
die
now
Beide:
Du
bist
meine
Liebe,
mein
Leben
Both:
You
are
my
love,
my
life
In
Leben
und
Tod.
In
life
and
death.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Elfman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.