Paroles et traduction Thomas Borchert - Loving You Keeps Me Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving You Keeps Me Alive
Любовь к тебе — моя жизнь
Loving
You
keeps
me
alive
Любовь
к
тебе
— моя
жизнь,
Think
again
before
you
leave
me
Подумай
еще
раз,
прежде
чем
оставить
меня.
His
love
can
not
be
as
true
Его
любовь
не
может
быть
такой
же
настоящей,
As
the
love
I
offer
you
Как
та,
что
я
предлагаю
тебе.
You'll
wasting
time
pretending
you
belong
with
him
Ты
тратишь
время,
притворяясь,
что
принадлежишь
ему.
Come
to
your
senses
Возьми
себя
в
руки.
Loving
You
keeps
me
alive
Любовь
к
тебе
— моя
жизнь.
I'll
be
in
your
heart
forever
Я
буду
в
твоем
сердце
навсегда,
And
you'll
be
a
part
of
me
А
ты
будешь
частью
меня
From
the
until
eternity
Отныне
и
до
вечности.
You've
thought
yourself
into
believing
he's
the
one
Ты
убедила
себя,
что
он
— тот
самый,
Such
wild
pretenses
Какое
дикое
притворство!
The
first
time
i
set
eyes
on
you
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
I
knew
I'd
never
be
the
same
Я
знал,
что
уже
никогда
не
буду
прежним.
I
never
knew
I'd
get
such
pleasure
whispering
your
name
Я
и
представить
не
мог,
какое
удовольствие
буду
получать,
шепча
твое
имя.
If
loving
you
keeps
me
alive
Если
любовь
к
тебе
— моя
жизнь,
Then
how
can
leaving
me
be
right?
То
как
ты
можешь
оставить
меня?
Turn
back
and
let
me
love
you
Вернись
и
позволь
мне
любить
тебя.
Stay
with
me
and
let
us
dance
into
the
night
Останься
со
мной,
и
давай
протанцуем
всю
ночь
напролет.
You
are
the
one
Ты
— та
единственная,
The
only
one
to
make
me
see
the
empty
live
i
lead
Которая
заставила
меня
увидеть
пустоту
моей
прежней
жизни.
You
are
the
love
the
only
love
I'll
ever
need
Ты
— та
любовь,
единственная
любовь,
которая
мне
когда-либо
понадобится.
The
first
time
I
set
eyes
on
you
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
I
Knew
I'd
never
be
the
same
Я
знал,
что
уже
никогда
не
буду
прежним.
I
never
knew
I'd
get
such
pleasure
whispering
your
name
Я
и
представить
не
мог,
какое
удовольствие
буду
получать,
шепча
твое
имя.
If
loving
you
keeps
me
alive
Если
любовь
к
тебе
— моя
жизнь,
Then
how
can
leaving
me
be
right?
То
как
ты
можешь
оставить
меня?
Turn
back
and
let
me
love
you
Вернись
и
позволь
мне
любить
тебя.
Stay
with
me
and
let
us
dance
into
the
night
Останься
со
мной,
и
давай
протанцуем
всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Black, Frank Wildhorn, Christopher Hampton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.