Thomas Borchert - Schliess Dein Herz in Eisen ein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Borchert - Schliess Dein Herz in Eisen ein




Meine Gedanken
Мои мысли
Schaudern und schwanken
Содрогаясь и колеблясь
Wo magst du jetzt wolh sein?
Где ты сейчас, Волх, мог бы быть?
Ich könnt' mich hassen:
Я могу ненавидеть себя:
Dich ziehn zu lassen!
Заставить тебя потянуться!
Nie werd ich's mir verzeihn
Никогда я себе этого не прощу
So unerfahren
Такой неопытный
Blind für Gefahren
Слепой к опасностям
Bleibst du stets ein Kind für mich
Ты всегда останешься для меня ребенком
Zart und verletzbar
Нежный и уязвимый
Unersetzbar
Незаменимый
Ich habe Angst um dich
Я боюсь за тебя
Die Welt ist voll Fallen
Мир полон падений
Es droht dir von allen
Это угрожает тебе из всех
Lüge, Verrat und Betrug
Ложь, предательство и обман
Schliess dein Herz in Eisen ein!
Закрой свое сердце в железо!
Lern geschickt und klug zu sein!
Учитесь быть ловким и умным!
Ung glaub niemals an die Zärtlichkeit
Унг никогда не верь в нежность
Von Schlangen
От змей
Sprich nicht aus, was dich empört!
Не говори, что тебя возмущает!
Beug den Kopf, wo sich's gehört!
Наклони голову, где бы это ни было!
Dass ich immer auf dich
Что я всегда на тебе
Stolz sein kann.
Гордиться можно.
Jahre des Lebens
Годы жизни
Gab ich vergebens
Я дал напрасно
Das Schicksal war gegen mich
Судьба была против меня
Dir kann's gelingen
Тебе это удастся
Es zu bezwingen
Победить его
Ich stez meine Hoffnung auf dich
Я возлагаю на тебя свою надежду
Die Welt ist voll Schmeichlern
Мир полон льстецов
Schmarotzern und Heuchlern
Негодяи и лицемеры
Voll Neid auf Geschick und Genie
Полная зависти к мастерству и гению
Schliess dein Herz in Eisen ein!
Закрой свое сердце в железо!
Lern aus Vorsicht kalt zu sein!
Учитесь быть холодными из осторожности!
Und glaub niemals an die Ehrlichkeit der Wölfe!
И никогда не верь в честность волков!
Nimm mit Dank, was man dir gibt!
С благодарностью прими то, что тебе дают!
Mach dich nützlich und beliebt!
Сделайте себя полезным и популярным!
Dass ich immer auf dich
Что я всегда на тебе
Stolz sein kann
Гордиться можно
Mein Sohn...
Мой сын...
Um stark zu sein
Чтобы быть сильным
Schliess dein Herz in Eisen ein
Закрой свое сердце в железо





Writer(s): Sylvester Levay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.