Thomas D feat. Cäthe - Aufstieg und Fall - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomas D feat. Cäthe - Aufstieg und Fall




Aufstieg und Fall
Rise and Fall
Er sagte nie er hätte Rap-Talent
He never claimed to have rap talent,
Er hätt' den Trend gesetzt
He'd just set the trend,
Oder das Feld bestellt
Prepared the field.
Er suchte auch nicht nach Bestätigung vom Rest der Welt
He wasn't seeking validation from the rest of the world,
Wo sich der letzte Held noch für den Besten hält
Where the last hero still considers himself the best.
Und alle Schätze und Geld schätz ich mal warn Ihm egal
And all the treasures and money, I guess, didn't matter to him.
Er trug 'n dreckigen Schal um einen leckeren Arsch
He wore a dirty scarf around a delicious ass,
Er hatte Flecken am Hemd und es war immer sein letztes
He had stains on his shirt, and it was always his last,
Denn er gab bis zuletzt sein Bestes
Because he gave his best until the very end.
Und als wär's 'n Test es fallen zu lassen sobald 's läuft
And as if it were a test to drop it as soon as it's working,
Verpasste er den Massen nur das krasseste Zeug
He only gave the masses the most awesome stuff.
Und alle rasteten aus denn er brachte was neues
And everyone went crazy because he brought something new,
Und so kamen sie und sahen ihn und warn nie enttäuscht
And so they came and saw him, and were never disappointed,
Denn alles was es erschuf, ja es wurde zu Gold
Because everything he created, yes, it turned to gold.
Doch diesen Massenerfolg hatte er so nicht gewollt
But he hadn't wanted this mass success like this,
Und sein Beruf wurd' zum Fluch und zum Massengrab
And his profession became a curse and a mass grave,
Für eine Menschenarmee der er die Waffen gab
For an army of people to whom he gave the weapons.
Affen machen Beats nicht aggressiv
Monkeys make beats, not aggressive,
Die einen sagen Tommy Blank war attraktiv
Some say Tommy Blank was attractive,
Doch seine Ansagen trafen uns tief und sie stachen wie Nadeln
But his statements hit us deep and they stung like needles,
Aus Tackern und nagelten alles Gelaber
From staplers, nailing down all the chatter.
Sie packten uns traten uns es war makaber
They grabbed us, kicked us, it was macabre,
Sie fuckten uns ab und versprachen Nirvana
They fucked us up and promised Nirvana.
Er lachte und doch war sein Leben ein Drama
He laughed, yet his life was a drama,
Es für uns zu geben sein Karma
To give it to us, his karma.
Ja der Junge von nebenan, der hat jetzt nen Smoking an
Yeah, the boy next door, he's wearing a tuxedo now,
Und er kleckert seine Melodien
And he spills his melodies,
Weshalb ihn die Frauen lieben und ihm zu Füßen liegenEr war ein Fels in der Brandung, ein Berg in der Landschaft
Which is why women love him and lie at his feet. He was a rock in the surf, a mountain in the landscape,
Kein anderer Freigeist blieb so lange standhaft
No other free spirit remained so steadfast.
Manche nannten ihn Staatsfeind vor versammelter Mannschaft
Some called him an enemy of the state before the assembled crew,
Einmal gab's einen Anschlag, der Tod war verdammt nah
Once there was an attack, death was damn close,
Doch Tommy der stand da, zog an nem' Joint
But Tommy stood there, pulling on a joint,
Und dann sagte er ganz klar: der Tod ist mein Freund
And then he said quite clearly: death is my friend.
Es hatten manche zwar Angst und andere witterten Panik
Some were scared and others smelled panic,
Nur Herrn Blank interessierte das gar nicht
Only Mr. Blank wasn't interested at all.
Er war die Stimme einer Generation, die am Erwachen war
He was the voice of a generation that was awakening,
Und hatte diese Schwingung im Ton die nicht zum Lachen war
And had this vibration in his tone that wasn't for laughing.
Und ja, er vergriff sich im Ton aber die Sache war noch nie für die Massen geschaffen
And yes, he made mistakes in tone, but the thing was never made for the masses,
Die plötzlich da waren. Was sahen Sie in Ihm? Ihren Erlöser?
Who were suddenly there. What did they see in him? Their savior?
Er war einer von ihnen aber sie machten ihn größer
He was one of them, but they made him bigger.
Alles Das Was ihm gefiel schien verloren
Everything he liked seemed lost,
Irgendwo zwischen Irrglauben in tauben Ohren
Somewhere between delusion in deaf ears.
Er war geboren aus Staub und schon verloren geglaubt
He was born from dust and already believed lost,
Wurde des Thrones beraubt ihm fiel die Krone vom Haupt
Was robbed of the throne, the crown fell from his head.
Er war am Boden, angezählt fast bis Zehn
He was on the ground, counted down almost to ten,
Und alle wollten es sehn nur keiner was unternehmen
And everyone wanted to see it, but no one wanted to do anything.
Aber er stand wieder auf und er war krasser denn je
But he got back up and he was more awesome than ever,
Und wieder sah man sie in langen Schlangen an den Kassen stehen
And again, people were seen standing in long lines at the cash registers.
Sie vergötterten Ihn und sagte einer der täuscht uns bloß
They idolized him and said, "One of them is just fooling us,"
Dann war hier sofort der Teufel los
Then the devil was immediately loose here.
Ja der Junge von nebenan, der hat jetzt nen Smoking an
Yeah, the boy next door, he's wearing a tuxedo now,
Und er kleckert seine Melodien
And he spills his melodies,
Weshalb ihn die Frauen lieben und ihm zu Füßen liegenDieser smarte Typ spielt total verrückt, er ist einer von uns
Which is why women love him and lie at his feet. This smart guy is playing totally crazy, he's one of us,
Einer der es wissen will und er spielt Klavier
One who wants to know it all, and he plays the piano.
Der legt den Schalter um, ich geb alles drum, ja alles auf
He flips the switch, I'd give anything for it, yes, everything.
Und so kam es wie immer, da immer mehr fragten
And so it came as always, as more and more people asked,
War das was er sagte, vielleicht nur Fassade
Was what he said maybe just a facade?
War was er uns gab nur ne Show ein Theater
Was what he gave us just a show, a theater?
Wie ein abgekartetes Spiel, ne Scharade
Like a rigged game, a charade,
Von 'nem abgehalfterten Dealer mit Ware
From a washed-up dealer with goods
Die viel verspricht um Dir nach 'n paar Tagen
That promises a lot to tell you after a few days,
Zu sagen ohne mich ist das hier nicht zu ertragen
To say that without me, this is unbearable.
Doch der Rausch war vorbei und es folgte der Kater
But the intoxication was over and the hangover followed,
Fast hätts' geklappt und das Pack hätts' gepackt
It almost worked and the pack would have packed it,
Aber wir haben ihn verraten und wir fuckten' es ab
But we betrayed him and we fucked it up,
Nur um dann irgendwann später, als alles beendet schien
Only to then, sometime later, when everything seemed over,
Endlich zu sehn als das Puzzle vollendet schien
Finally see when the puzzle seemed complete,
Kein Teil fehlt doch es gab kein Bild
No piece is missing, but there was no picture
Das hier weiterhilft und das Weiß auffüllt
That helps further and fills in the white,
Nur zum Teil enthüllten Sie sein Geheimnis
They only partially revealed his secret,
Das in jedem einzelnen Reim istJa der Junge von nebenan, der hat jetzt nen Smoking an
That's in every single rhyme. Yeah, the boy next door, he's wearing a tuxedo now,
Und er kleckert seine Melodien
And he spills his melodies,
Weshalb ihn die Frauen lieben und ihm zu Füßen liegen
Which is why women love him and lie at his feet.





Writer(s): Thomas Duerr, Farhad Samadzada, Catharina Sieland

Thomas D feat. Cäthe - Aufstieg und Fall
Album
Aufstieg und Fall
date de sortie
13-12-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.