Paroles et traduction Thomas D feat. Herbert Grönemeyer - Brüder
Ir
warn
Brüder,
wir
spielten
die
selben
Spiele
in
der
selben
Liga
Братья
Ик
Уорн,
мы
играли
в
одни
и
те
же
игры
в
одной
лиге
Nur
hin
und
wieder
warn
wir
auch
Rivalen
die
sich
in
die
Quere
kamen
Только
время
от
времени
мы
также
предупреждаем
соперников,
которые
встали
на
вашем
пути
Aber
niemand
und
nichts
konnte
uns
etwas
Anhaben,
konnte
uns
aufhalten
Но
никто
и
ничто
не
могло
причинить
нам
вреда,
не
могло
остановить
нас
Wir
wollten
aufsteigen,
meisterten
Aufgaben
Мы
хотели
подняться,
справлялись
с
заданиями
Meistens
mit
Ansage
und
wollten
nie
anhalten
В
основном
с
объявлением
и
никогда
не
хотели
останавливаться
Nahmen
einander
mit
bis
über
die
Ziellinie
Взяли
друг
друга
с
собой
до
финиша
Hielten
zusammen
waren
eine
Familie
Держались
вместе,
были
семьей
Waren
jung
und
erfuhren
zum
ersten
Mal
wie's
war
Были
молоды
и
впервые
узнали,
как
это
было
Jemandem
anderen
so
nah
zu
sein
Быть
так
близко
к
кому-то
другому
Jeden
Gedanken
zu
teilen
und
für
einander
immer
da
zu
sein
Делиться
каждой
мыслью
и
всегда
быть
рядом
друг
с
другом
Da
zu
bleiben
auch
in
Zeiten
des
Leidens
und
Streits
Оставаться
там
даже
во
времена
страданий
и
ссор
Alles
zu
teilen
ohne
Zeichen
von
Neid
oder
Geiz
Делиться
всем
без
признаков
зависти
или
скупости
Wussten
Bescheid
denn
es
reicht
sich
zu
begleiten
Знали
ли
вы,
потому
что
этого
достаточно,
чтобы
сопровождать
Und
eins
nicht
abzustreiten
keiner
von
uns
beiden
hatte
es
leicht
И
не
оспаривать
одно
ни
у
кого
из
нас
двоих
не
было
легко
Aber
wir
wuchsen
dran
und
waren
soweit
Но
мы
выросли
и
были
готовы
Wir
hätten
jeden
nur
erdenklichen
Preis
dafür
bezahlt
Мы
заплатили
бы
за
это
любую
мыслимую
цену
Um
diesen
einen
Augenblick
zu
halten,
für
allemal
Чтобы
сохранить
это
мгновение,
навсегда
Aber
die
Zeit
sie
zieht
und
teilt
was
eins
war
Но
время
тянет
их
и
разделяет
то,
что
было
единым
Und
dennoch
vergeht
nach
all
den
Jahren
kein
Tag
И
все
же
после
всех
этих
лет
не
проходит
и
дня
An
dem
ich
nicht
an
Dich
denk,
doch
damit
etwas
da
bleibt
О
котором
я
не
думаю
о
тебе,
но
чтобы
что-то
осталось
Nimm
dies
als
Geschenk,
es
ist
nichts
als
die
Wahrheit
Прими
это
как
подарок,
это
не
что
иное,
как
правда
Wir
zwei
sind
verbunden
in
Liebe,
gemeinsam
Мы
двое
связаны
в
любви,
вместе
Für
Dich
mein
Bruder,
wo
auch
immer
du
sein
magst
Для
тебя,
мой
брат,
где
бы
ты
ни
был
Wir
waren
immer
hart
am
Wind
Мы
всегда
были
hart
am
Wind
Für
einander
da
und
sind
Друг
для
друга
и
находятся
Geblieben
was
wir
immer
warn
Осталось
то,
что
мы
всегда
предупреждаем
Brüder
von
Anfang
an
Братья
с
самого
начала
Vertrauen
kann
nur
blind
geschehen
Доверие
может
произойти
только
вслепую
Auch
wenn
wir
uns
nie
mehr
sehn
Даже
если
мы
никогда
больше
не
увидимся
Wir
bleiben
was
wir
immer
warn
Мы
остаемся
тем,
что
всегда
предупреждаем
Brüder
von
Anfang
an
Братья
с
самого
начала
Und
es
ist
wahr,
die
Zeit
hat
kein
Erbarmen
И
это
правда,
время
не
имеет
пощады
Und
ja,
die
Zeit
heilt,
aber
die
Narben
И
да,
время
лечит,
но
шрамы
Bleiben
oftmals
schmerzhaft,
bis
zuletzt
Часто
остаются
болезненными,
до
последнего
Du
fehlst
mir,
ich
spür
Dich
wie
einen
Phantomschmerz
Ты
скучаешь
по
мне,
я
чувствую
тебя
как
фантомную
боль
Doch
weil
alles
so
lang
schmerzt
bis
man
loslässt
Но
потому
что
все
болит
так
долго,
пока
вы
не
отпустите
Halt
ich
nicht
mehr
fest
und
blick
wieder
vorwärts
Я
больше
не
держусь
и
снова
смотрю
вперед
Und
auch
wenn
es
schwer
fällt
weil
Du
da
nicht
mehr
bist
И
даже
если
это
трудно,
потому
что
тебя
больше
нет
Erklär
ichs'
mir
damit
dass
das
Leben
nicht
fair
ist
Объясни
мне,
что
жизнь
несправедлива
Und
obwohl
das
kein
Trost
ist
zieh
ich
mich
daran
hoch
И
хотя
это
не
утешение,
я
тянусь
к
нему
Ich
will
glauben
wir
beide
sind
im
Geiste
vereint
Я
хочу
верить,
что
мы
оба
едины
в
духе
Wir
wurden
selbst
durch
den
Tod
nicht
getrennt
wenn
mans'
so
nimmt
Нас
не
разлучила
даже
смерть,
если
Ман
так
возьмет
Denn
sobald
ich
an
Dich
denk
sind
wir
vereint
Потому
что,
как
только
я
думаю
о
тебе,
мы
едины
Falls
mir
mal
alles
die
Sicht
nimmt,
besinne
ich
mich
Если
когда-нибудь
все
бросится
мне
в
глаза,
я
опомнюсь
Ich
hab
ein
Bild
von
deinem
Gesicht
verinnerlicht
Я
усвоил
картину
твоего
лица
Und
immer
wenn
ich
dich
brauch
schaust
Du
zu
mir
rüber
И
всякий
раз,
когда
ты
мне
нужен,
ты
смотришь
на
меня
Wir
zwei
sind
verbunden
für
immer,
Blutsbrüder
Мы
двое
связаны
навсегда,
кровные
братья
Wir
waren
immer
hart
am
Wind
Мы
всегда
были
hart
am
Wind
Für
einander
da
und
sind
Друг
для
друга
и
находятся
Geblieben
was
wir
immer
warn
Осталось
то,
что
мы
всегда
предупреждаем
Brüder
von
Anfang
an
Братья
с
самого
начала
Vertrauen
kann
nur
blind
geschehen
Доверие
может
произойти
только
вслепую
Auch
wenn
wir
uns
nie
mehr
sehn
Даже
если
мы
никогда
больше
не
увидимся
Wir
bleiben
was
wir
immer
warn
Мы
остаемся
тем,
что
всегда
предупреждаем
Brüder
von
Anfang
an
Братья
с
самого
начала
Wir
waren
immer
hart
am
Wind
Мы
всегда
были
hart
am
Wind
Für
einander
da
und
sind
Друг
для
друга
и
находятся
Geblieben
was
wir
immer
warn
Осталось
то,
что
мы
всегда
предупреждаем
Brüder
von
Anfang
an
Братья
с
самого
начала
Vertrauen
kann
nur
blind
geschehen
Доверие
может
произойти
только
вслепую
Auch
wenn
wir
uns
nie
mehr
sehn
Даже
если
мы
никогда
больше
не
увидимся
Wir
bleiben
was
wir
immer
warn
Мы
остаемся
тем,
что
всегда
предупреждаем
Brüder
von
Anfang
an
Братья
с
самого
начала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Duerr, Michael Doerfler, Fabian Mallmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.