Thomas D feat. Herbert Grönemeyer - Brüder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas D feat. Herbert Grönemeyer - Brüder




Ir warn Brüder, wir spielten die selben Spiele in der selben Liga
Братья Ик Уорн, мы играли в одни и те же игры в одной лиге
Nur hin und wieder warn wir auch Rivalen die sich in die Quere kamen
Только время от времени мы также предупреждаем соперников, которые встали на вашем пути
Aber niemand und nichts konnte uns etwas Anhaben, konnte uns aufhalten
Но никто и ничто не могло причинить нам вреда, не могло остановить нас
Wir wollten aufsteigen, meisterten Aufgaben
Мы хотели подняться, справлялись с заданиями
Meistens mit Ansage und wollten nie anhalten
В основном с объявлением и никогда не хотели останавливаться
Nahmen einander mit bis über die Ziellinie
Взяли друг друга с собой до финиша
Hielten zusammen waren eine Familie
Держались вместе, были семьей
Waren jung und erfuhren zum ersten Mal wie's war
Были молоды и впервые узнали, как это было
Jemandem anderen so nah zu sein
Быть так близко к кому-то другому
Jeden Gedanken zu teilen und für einander immer da zu sein
Делиться каждой мыслью и всегда быть рядом друг с другом
Da zu bleiben auch in Zeiten des Leidens und Streits
Оставаться там даже во времена страданий и ссор
Alles zu teilen ohne Zeichen von Neid oder Geiz
Делиться всем без признаков зависти или скупости
Wussten Bescheid denn es reicht sich zu begleiten
Знали ли вы, потому что этого достаточно, чтобы сопровождать
Und eins nicht abzustreiten keiner von uns beiden hatte es leicht
И не оспаривать одно ни у кого из нас двоих не было легко
Aber wir wuchsen dran und waren soweit
Но мы выросли и были готовы
Wir hätten jeden nur erdenklichen Preis dafür bezahlt
Мы заплатили бы за это любую мыслимую цену
Um diesen einen Augenblick zu halten, für allemal
Чтобы сохранить это мгновение, навсегда
Aber die Zeit sie zieht und teilt was eins war
Но время тянет их и разделяет то, что было единым
Und dennoch vergeht nach all den Jahren kein Tag
И все же после всех этих лет не проходит и дня
An dem ich nicht an Dich denk, doch damit etwas da bleibt
О котором я не думаю о тебе, но чтобы что-то осталось
Nimm dies als Geschenk, es ist nichts als die Wahrheit
Прими это как подарок, это не что иное, как правда
Wir zwei sind verbunden in Liebe, gemeinsam
Мы двое связаны в любви, вместе
Für Dich mein Bruder, wo auch immer du sein magst
Для тебя, мой брат, где бы ты ни был
Wir waren immer hart am Wind
Мы всегда были hart am Wind
Für einander da und sind
Друг для друга и находятся
Geblieben was wir immer warn
Осталось то, что мы всегда предупреждаем
Brüder von Anfang an
Братья с самого начала
Vertrauen kann nur blind geschehen
Доверие может произойти только вслепую
Auch wenn wir uns nie mehr sehn
Даже если мы никогда больше не увидимся
Wir bleiben was wir immer warn
Мы остаемся тем, что всегда предупреждаем
Brüder von Anfang an
Братья с самого начала
Und es ist wahr, die Zeit hat kein Erbarmen
И это правда, время не имеет пощады
Und ja, die Zeit heilt, aber die Narben
И да, время лечит, но шрамы
Bleiben oftmals schmerzhaft, bis zuletzt
Часто остаются болезненными, до последнего
Du fehlst mir, ich spür Dich wie einen Phantomschmerz
Ты скучаешь по мне, я чувствую тебя как фантомную боль
Doch weil alles so lang schmerzt bis man loslässt
Но потому что все болит так долго, пока вы не отпустите
Halt ich nicht mehr fest und blick wieder vorwärts
Я больше не держусь и снова смотрю вперед
Und auch wenn es schwer fällt weil Du da nicht mehr bist
И даже если это трудно, потому что тебя больше нет
Erklär ichs' mir damit dass das Leben nicht fair ist
Объясни мне, что жизнь несправедлива
Und obwohl das kein Trost ist zieh ich mich daran hoch
И хотя это не утешение, я тянусь к нему
Ich will glauben wir beide sind im Geiste vereint
Я хочу верить, что мы оба едины в духе
Wir wurden selbst durch den Tod nicht getrennt wenn mans' so nimmt
Нас не разлучила даже смерть, если Ман так возьмет
Denn sobald ich an Dich denk sind wir vereint
Потому что, как только я думаю о тебе, мы едины
Falls mir mal alles die Sicht nimmt, besinne ich mich
Если когда-нибудь все бросится мне в глаза, я опомнюсь
Ich hab ein Bild von deinem Gesicht verinnerlicht
Я усвоил картину твоего лица
Und immer wenn ich dich brauch schaust Du zu mir rüber
И всякий раз, когда ты мне нужен, ты смотришь на меня
Wir zwei sind verbunden für immer, Blutsbrüder
Мы двое связаны навсегда, кровные братья
Wir waren immer hart am Wind
Мы всегда были hart am Wind
Für einander da und sind
Друг для друга и находятся
Geblieben was wir immer warn
Осталось то, что мы всегда предупреждаем
Brüder von Anfang an
Братья с самого начала
Vertrauen kann nur blind geschehen
Доверие может произойти только вслепую
Auch wenn wir uns nie mehr sehn
Даже если мы никогда больше не увидимся
Wir bleiben was wir immer warn
Мы остаемся тем, что всегда предупреждаем
Brüder von Anfang an
Братья с самого начала
Wir waren immer hart am Wind
Мы всегда были hart am Wind
Für einander da und sind
Друг для друга и находятся
Geblieben was wir immer warn
Осталось то, что мы всегда предупреждаем
Brüder von Anfang an
Братья с самого начала
Vertrauen kann nur blind geschehen
Доверие может произойти только вслепую
Auch wenn wir uns nie mehr sehn
Даже если мы никогда больше не увидимся
Wir bleiben was wir immer warn
Мы остаемся тем, что всегда предупреждаем
Brüder von Anfang an
Братья с самого начала





Writer(s): Thomas Duerr, Michael Doerfler, Fabian Mallmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.