Thomas D feat. Herr Sorge & Afrob - Tommy is back - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomas D feat. Herr Sorge & Afrob - Tommy is back




Tommy is back
Tommy is Back
Tommy ist zurück, kommt durch die Tür
Tommy is back, coming through the door
Wie ein alter Bekannter, wie ein Teil von mir
Like an old acquaintance, like a part of me
Viel mehr ein Teil von Früher aber ich weiß nicht mehr
Much more a part of the past, but I don't remember anymore
Ist der noch up to date, wird er noch heiß begehrt?
Is he still up to date, is he still in demand?
Ist klar es heißt, man weiß mehr und ist hinterher schlauer
It's clear, they say, you know more and are smarter afterwards
Denn auch wenn man sich im Kreis dreht, nichts ist von Dauer
Because even if you turn in circles, nothing lasts forever
Deshalb hieß es good bye Man, doch Tommy war sauer
That's why we said goodbye, man, but Tommy was angry
Wollte bleiben und mir zeigen wie's weitergeht
He wanted to stay and show me how to go on
Wir kannten uns seit jenen Tagen voll mit offenen Fragen
We knew each other since those days full of open questions
Die mich betroffen machten, mir viele Hoffnungen nahmen
That affected me, took away many hopes
Doch diese offenen Arme die Er mir offenbarte
But those open arms that he revealed to me
Waren weder eine Offerte, noch seine Eigenreklame
Were neither an offer nor his self-promotion
Nein er war neben dem Wahnsinn auch mein einziger Ausweg
No, he was, besides the madness, also my only way out
Einer der sich hier auskennt, mir sagt wie's hier rausgeht
One who knows his way around here, tells me how to get out of here
Ich brauchte nen Weckruf, also ließ ich ihn ausreden
I needed a wake-up call, so I let him finish talking
Und entdeckte zu spät so etwas kann nie gut ausgehn
And discovered too late that something like this can never end well
Wir woll'n alle nach oben, doch die Gravitation zieht uns runter
We all want to go up, but gravity pulls us down
Ok, mal sehn ob es wieder hoch geht
Okay, let's see if it goes up again
Im Spotlight, das so hell scheint, tappen viele oft im Dunkeln
In the spotlight, that shines so brightly, many often grope in the dark
Aber Tommy is back, Tommy is back
But Tommy is back, Tommy is back
Ja er war selbst besessen auf der Suche nach Weisheit
Yes, he was obsessed himself, searching for wisdom
Hatte längst schon vergessen, dass auch das seinen Preis hat
Had long since forgotten that this also has its price
Tommy sprengte die Ketten, er durchtrennte die Schweißnaht
Tommy broke the chains, he severed the weld
Durch seine Versprechen die er uns schwarz auf weiß gab
Through his promises that he gave us in black and white
Und es heißt zwar dass er uns nur weis gemacht hat
And it is said that he only fooled us
Dass jeder selbst mit nem Scheißblatt
That everyone even with a shitty hand
Es noch längst nicht vergeigt hat
Hasn't lost it yet
Doch ich weiß auch wenn er es nicht gleich gesagt hat
But I also know, even if he didn't say it right away
Jeder Mann setzt doch irgendwann mal alles auf ein Blatt
Every man eventually bets everything on one card
Ja sein Kampf um Freiheit fand in meinem Kopf statt
Yes, his fight for freedom took place in my head
Ich schrieb wie bekloppt mit, denn was ich mir erhofft hab
I wrote like crazy, because what I hoped for
War ein Blatt voller Weisheit doch was Tommy gedroppt hat
Was a sheet full of wisdom, but what Tommy dropped
Waren seitenweise Wahnsinnszeilen bis dir der Kopf platzt
Were pages of crazy lines until your head bursts
Und so kam's zum Showdown des traurigen Schauspiels
And so it came to the showdown of the sad spectacle
Dieses einzigen Alptraums der scheinbar nie aufhört
This one nightmare that seemingly never ends
Der schon morgens mit aufsteht, Tag und Nacht mit Dir ausgeht
That gets up with you in the morning, goes out with you day and night
Und aus dem du erst aufwachst wenn Du draufgehst
And from which you only wake up when you die
Wir woll'n alle nach oben, doch die Gravitation zieht uns runter
We all want to go up, but gravity pulls us down
Ok, mal sehn ob es wieder hoch geht
Okay, let's see if it goes up again
Im Spotlight, das so hell scheint, tappen viele oft im Dunkeln
In the spotlight, that shines so brightly, many often grope in the dark
Aber Tommy is back, Tommy is back
But Tommy is back, Tommy is back
Ich weiß gar nicht was ihr alle habt
I don't know what's wrong with you all
Ich mein, seid ihr denn verrückt geworden?
I mean, have you gone mad?
Wenn ihr diesen Geist aus der Flasche lasst
If you let this genie out of the bottle
Kommen alle eure Sünden noch mal auf den Tisch ihr Opfer
All your sins will come back to the table, you victims
Tommy is back
Tommy is back
Tommy is whack
Tommy is whack
Tommy ist Fake und der Albtraum des Rap
Tommy is fake and the nightmare of rap
Ich kenne Tommy von ne ganz anderen Seite
I know Tommy from a completely different side
Intrigant, arrogant und findet jeden Scheiße
Scheming, arrogant, and thinks everyone is shit
Weltmeister im austeilen, Kreisliga im einstecken
World champion at dealing out, Kreisliga at taking it
Niemals einbrechen alles in sich reinfressen
Never break down, swallow everything inside
Die dicke Haut macht einsam
The thick skin makes you lonely
Manchmal hab ich Mitleid
Sometimes I feel sorry for him
Bis er wieder mal sein wahres Gesicht zeigt
Until he shows his true colors again
Fick dich, Tommy, fick dich
Fuck you, Tommy, fuck you
Ist egal was du den Leuten da draußen erzählst
It doesn't matter what you tell the people out there
Wir wissen Bescheid
We know better
Weisst du noch wie du allen, in den Arsch getreten hast, die dir geholfen haben?
Remember how you kicked everyone in the ass who helped you?
Tommy? Ja, du bist begabt, du bist ein Genie, das stimmt
Tommy? Yeah, you're gifted, you're a genius, that's true





Writer(s): Sorge Samy, Duerr Thomas, Richarz Maxim, Farhot -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.