Paroles et traduction Thomas D feat. Herr Sorge & Afrob - Tommy is back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tommy is back
Tommy is Back
Tommy
ist
zurück,
kommt
durch
die
Tür
Tommy
is
back,
coming
through
the
door
Wie
ein
alter
Bekannter,
wie
ein
Teil
von
mir
Like
an
old
acquaintance,
like
a
part
of
me
Viel
mehr
ein
Teil
von
Früher
aber
ich
weiß
nicht
mehr
Much
more
a
part
of
the
past,
but
I
don't
remember
anymore
Ist
der
noch
up
to
date,
wird
er
noch
heiß
begehrt?
Is
he
still
up
to
date,
is
he
still
in
demand?
Ist
klar
es
heißt,
man
weiß
mehr
und
ist
hinterher
schlauer
It's
clear,
they
say,
you
know
more
and
are
smarter
afterwards
Denn
auch
wenn
man
sich
im
Kreis
dreht,
nichts
ist
von
Dauer
Because
even
if
you
turn
in
circles,
nothing
lasts
forever
Deshalb
hieß
es
good
bye
Man,
doch
Tommy
war
sauer
That's
why
we
said
goodbye,
man,
but
Tommy
was
angry
Wollte
bleiben
und
mir
zeigen
wie's
weitergeht
He
wanted
to
stay
and
show
me
how
to
go
on
Wir
kannten
uns
seit
jenen
Tagen
voll
mit
offenen
Fragen
We
knew
each
other
since
those
days
full
of
open
questions
Die
mich
betroffen
machten,
mir
viele
Hoffnungen
nahmen
That
affected
me,
took
away
many
hopes
Doch
diese
offenen
Arme
die
Er
mir
offenbarte
But
those
open
arms
that
he
revealed
to
me
Waren
weder
eine
Offerte,
noch
seine
Eigenreklame
Were
neither
an
offer
nor
his
self-promotion
Nein
er
war
neben
dem
Wahnsinn
auch
mein
einziger
Ausweg
No,
he
was,
besides
the
madness,
also
my
only
way
out
Einer
der
sich
hier
auskennt,
mir
sagt
wie's
hier
rausgeht
One
who
knows
his
way
around
here,
tells
me
how
to
get
out
of
here
Ich
brauchte
nen
Weckruf,
also
ließ
ich
ihn
ausreden
I
needed
a
wake-up
call,
so
I
let
him
finish
talking
Und
entdeckte
zu
spät
so
etwas
kann
nie
gut
ausgehn
And
discovered
too
late
that
something
like
this
can
never
end
well
Wir
woll'n
alle
nach
oben,
doch
die
Gravitation
zieht
uns
runter
We
all
want
to
go
up,
but
gravity
pulls
us
down
Ok,
mal
sehn
ob
es
wieder
hoch
geht
Okay,
let's
see
if
it
goes
up
again
Im
Spotlight,
das
so
hell
scheint,
tappen
viele
oft
im
Dunkeln
In
the
spotlight,
that
shines
so
brightly,
many
often
grope
in
the
dark
Aber
Tommy
is
back,
Tommy
is
back
But
Tommy
is
back,
Tommy
is
back
Ja
er
war
selbst
besessen
auf
der
Suche
nach
Weisheit
Yes,
he
was
obsessed
himself,
searching
for
wisdom
Hatte
längst
schon
vergessen,
dass
auch
das
seinen
Preis
hat
Had
long
since
forgotten
that
this
also
has
its
price
Tommy
sprengte
die
Ketten,
er
durchtrennte
die
Schweißnaht
Tommy
broke
the
chains,
he
severed
the
weld
Durch
seine
Versprechen
die
er
uns
schwarz
auf
weiß
gab
Through
his
promises
that
he
gave
us
in
black
and
white
Und
es
heißt
zwar
dass
er
uns
nur
weis
gemacht
hat
And
it
is
said
that
he
only
fooled
us
Dass
jeder
selbst
mit
nem
Scheißblatt
That
everyone
even
with
a
shitty
hand
Es
noch
längst
nicht
vergeigt
hat
Hasn't
lost
it
yet
Doch
ich
weiß
auch
wenn
er
es
nicht
gleich
gesagt
hat
But
I
also
know,
even
if
he
didn't
say
it
right
away
Jeder
Mann
setzt
doch
irgendwann
mal
alles
auf
ein
Blatt
Every
man
eventually
bets
everything
on
one
card
Ja
sein
Kampf
um
Freiheit
fand
in
meinem
Kopf
statt
Yes,
his
fight
for
freedom
took
place
in
my
head
Ich
schrieb
wie
bekloppt
mit,
denn
was
ich
mir
erhofft
hab
I
wrote
like
crazy,
because
what
I
hoped
for
War
ein
Blatt
voller
Weisheit
doch
was
Tommy
gedroppt
hat
Was
a
sheet
full
of
wisdom,
but
what
Tommy
dropped
Waren
seitenweise
Wahnsinnszeilen
bis
dir
der
Kopf
platzt
Were
pages
of
crazy
lines
until
your
head
bursts
Und
so
kam's
zum
Showdown
des
traurigen
Schauspiels
And
so
it
came
to
the
showdown
of
the
sad
spectacle
Dieses
einzigen
Alptraums
der
scheinbar
nie
aufhört
This
one
nightmare
that
seemingly
never
ends
Der
schon
morgens
mit
aufsteht,
Tag
und
Nacht
mit
Dir
ausgeht
That
gets
up
with
you
in
the
morning,
goes
out
with
you
day
and
night
Und
aus
dem
du
erst
aufwachst
wenn
Du
draufgehst
And
from
which
you
only
wake
up
when
you
die
Wir
woll'n
alle
nach
oben,
doch
die
Gravitation
zieht
uns
runter
We
all
want
to
go
up,
but
gravity
pulls
us
down
Ok,
mal
sehn
ob
es
wieder
hoch
geht
Okay,
let's
see
if
it
goes
up
again
Im
Spotlight,
das
so
hell
scheint,
tappen
viele
oft
im
Dunkeln
In
the
spotlight,
that
shines
so
brightly,
many
often
grope
in
the
dark
Aber
Tommy
is
back,
Tommy
is
back
But
Tommy
is
back,
Tommy
is
back
Ich
weiß
gar
nicht
was
ihr
alle
habt
I
don't
know
what's
wrong
with
you
all
Ich
mein,
seid
ihr
denn
verrückt
geworden?
I
mean,
have
you
gone
mad?
Wenn
ihr
diesen
Geist
aus
der
Flasche
lasst
If
you
let
this
genie
out
of
the
bottle
Kommen
alle
eure
Sünden
noch
mal
auf
den
Tisch
ihr
Opfer
All
your
sins
will
come
back
to
the
table,
you
victims
Tommy
is
back
Tommy
is
back
Tommy
is
whack
Tommy
is
whack
Tommy
ist
Fake
und
der
Albtraum
des
Rap
Tommy
is
fake
and
the
nightmare
of
rap
Ich
kenne
Tommy
von
ne
ganz
anderen
Seite
I
know
Tommy
from
a
completely
different
side
Intrigant,
arrogant
und
findet
jeden
Scheiße
Scheming,
arrogant,
and
thinks
everyone
is
shit
Weltmeister
im
austeilen,
Kreisliga
im
einstecken
World
champion
at
dealing
out,
Kreisliga
at
taking
it
Niemals
einbrechen
alles
in
sich
reinfressen
Never
break
down,
swallow
everything
inside
Die
dicke
Haut
macht
einsam
The
thick
skin
makes
you
lonely
Manchmal
hab
ich
Mitleid
Sometimes
I
feel
sorry
for
him
Bis
er
wieder
mal
sein
wahres
Gesicht
zeigt
Until
he
shows
his
true
colors
again
Fick
dich,
Tommy,
fick
dich
Fuck
you,
Tommy,
fuck
you
Ist
egal
was
du
den
Leuten
da
draußen
erzählst
It
doesn't
matter
what
you
tell
the
people
out
there
Wir
wissen
Bescheid
We
know
better
Weisst
du
noch
wie
du
allen,
in
den
Arsch
getreten
hast,
die
dir
geholfen
haben?
Remember
how
you
kicked
everyone
in
the
ass
who
helped
you?
Tommy?
Ja,
du
bist
begabt,
du
bist
ein
Genie,
das
stimmt
Tommy?
Yeah,
you're
gifted,
you're
a
genius,
that's
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorge Samy, Duerr Thomas, Richarz Maxim, Farhot -
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.