Thomas D - Deshalb bin ich hier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomas D - Deshalb bin ich hier




Deshalb bin ich hier
That's Why I'm Here
Nicht Fleisch, nicht Fisch
Not meat, not fish
Ich speis′ von diesem Tisch nicht
I don′t eat from this table
Heißt was mich betrifft ist,
Means for me it is,
Das Leben eines Wesens zu nehmen wie Gift
Taking the life of a being is like poison
Ich hab gedacht ich sag's nich′
I thought I wouldn't say it
Doch manch einer fragt mich oft
But some people often ask me
Sag ich: "Ich ertrags nich', dass
Do I say: "I can′t stand it, that
Karma durch Kadaver geplagt ist"
Karma is plagued by carcasses"
Doch...
But...
Ansonsten bin ich ein ganz umgänglicher Typ,
Otherwise I'm a very sociable guy,
Bin keiner der dich runterzieht und eigentlich nicht unbeliebt
I'm not one who brings you down and actually not unpopular
Nur, wenn ich erkläre warum ich mich wie ernähre
Only, when I explain why I eat the way I do
Erkennen wir mit unter einen unterschied - gut
We sometimes recognize a difference - good
Ich will dich inspirieren
I want to inspire you
Etwas zu probieren was mit Sicherheit noch niemandem geschadet hat
To try something that has certainly never hurt anyone
Du könntest riskier'n ein paar Kilos zu verlier′n
You could risk losing a few pounds
Aber dafür kriegen wir für immer ALLE satt
But for that we'll get EVERYONE full forever
Und - wir retten Leben im doppelten Sinn
And - we save lives in a double sense
Da wir Millionen verschonen is für Millionen mehr drin
As we spare millions there is room for millions more
Plus - wir unterstützen und wir fördern mit Geld auch ganz gehörig ′ne Welt die uns persönlich gefällt
Plus - we support and we also promote quite a lot of money for a world we like personally
So, ich bau auf Bio, will mein Geld nich' jenen geben die das billigste produzier#n auf Kosten der Welt
So, I rely on organic, don't want to give my money to those who produce the cheapest at the expense of the world
Und - ich mach ′ne Mio um's denen zu geben die sich um Kopf und Kragen wagen für ′ne bessere Welt yeah
And - I make a mill to give it to those who risk their necks for a better world yeah
Deshalb bin ich hier
That's why I'm here
Deshalb bin ich hier
That's why I'm here
Deshalb bin ich hier
That's why I'm here
Deshalb bin ich hier
That's why I'm here
Ich bin gekommen um ein paar Songs zu kicken euch ein bisschen zu schicken, deshalb bin ich hier
I came to kick a few songs and send you a bit, that's why I'm here
Bin nich' gekommen um im Takt zu wippen und alles abzunicken, deshalb bin ich nich′ hier
Didn't come to nod in time and agree with everything, that's not why I'm here
Das Leben ist nunmal ein Buch mit sieben Siegeln und schwierig zu entriegel'n, weil versiegelt
Life is just a book with seven seals and difficult to unlock, because it is sealed
Doch jeder der es kennt, ich weiß er wird es lieben, es is' mit Happy End und voll Intrigen
But anyone who knows it, I know they will love it, it has a happy ending and is full of intrigue
Ich will nur sagen es geht auf und ab und alles nicht zu knapp, deshalb bin ich hier
I just want to say it goes up and down and everything not too short, that's why I'm here
Und geh ich dir nach Tagen mal auf den Sack, naja, dann schalt mich halt ab, deshalb bin ich nich′ hier
And if I get on your nerves after a few days, well, then just switch me off, that's not why I'm here
Lass mich nur noch bekunden, wie′s dazu kam, wer hat's erfunden? Die Fantie′s warn's
Just let me tell you how it came about, who invented it? The Fantie's were
Und nun kann ich durch meinen eigenen Kram meiner Band ma′ endlich Danke sagen, deshalb bin ich hier
And now I can finally say thank you to my band with my own stuff, that's why I'm here
Deshalb bin ich hier
That's why I'm here
Deshalb bin ich hier
That's why I'm here
Deshalb bin ich hier
That's why I'm here
Deshalb bin ich hier
That's why I'm here
Deshalb bin ich hier
That's why I'm here
Deshalb bin ich hier
That's why I'm here
Deshalb bin ich hier
That's why I'm here
Deshalb bin ich hier
That's why I'm here
Deshalb bin ich hier - ich sag's nochmal
That's why I'm here - I'll say it again
Deshalb bin ich hier - ganz klar, Mann!
That's why I'm here - that's clear, man!
Deshalb bin ich hier - ey wie war das nochmal?
That's why I'm here - hey, how did that go again?
Deshalb bin ich hier
That's why I'm here
Deshalb bin ich hier
That's why I'm here





Writer(s): Thomas Duerr, David Klein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.