Paroles et traduction Thomas D - Rennen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
am
rennen
gegen
jede
Konkurrenz
You're
running
against
the
competition
Denn:
wenn
die
nur
pennen,
bist
du
immer
schon
am
rennen
Because:
when
they're
just
snoozing,
you're
already
racing
Denn:
du
bist
am
rennen
immer
gegen
die
Zeit
Because:
you're
always
racing
against
the
clock
Ist
klar,
wie
wenig
dir
bleibt
It's
clear
how
little
you
have
left
Du
hast
dein
Leben,
es
reicht.
You
have
your
life,
it's
enough.
Du
bist
am
rennen
und
du
denkst
dir
"wie
weit
noch?"
You're
running
and
you're
thinking,
"how
much
further?"
"Die
Zeit
ist
Geld",
das
war
schon
immer
dein
Leitspruch
"Time
is
money",
that's
always
been
your
motto
Weit
gefehlt,
denn
du
sitzt
in
′nem
Zeitloch,
die
anderen
wollen
nicht
rennen
Far
from
it,
because
you're
sitting
in
a
black
hole,
the
others
don't
want
to
run
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Du
bist
am
rennen,
immer
wieder
kommen
Grenzen
You're
running,
limits
always
come
up
Sie
kommen
in
Wellen,
aber
niemand
kann
dich
bremsen
They
come
in
waves,
but
no
one
can
stop
you
Du
bist
am
rennen,
immer
gegen
den
Strich
You're
running,
always
against
the
grain
Egal
wie
wenig
da
ist,
so
ist
das
leben
für
dich
No
matter
how
little
there
is,
that's
what
life
is
for
you
Du
bist
am
rennen,
alles
andere
läuft
- toll!
You're
running,
everything
else
is
running
- great!
Bis
sie
erkennen,
du
willst
nie
deinen
Hals
voll
Until
they
realize
you
never
want
your
throat
full
Da
musst
du
rennen
- sind
sie
dir
hinterher?
You
have
to
run
- are
they
after
you?
Lauf
noch
ein
bisschen
schneller,
vielleicht
ist
da
noch
wer.
Run
a
little
faster,
maybe
there's
someone
else
there.
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Du
bist
am
rennen,
doch
das
Gehen
es
greift
um
You're
running,
but
walking
is
starting
to
surround
you
Die
anderen
geben
immer
weniger
Leistung
The
others
are
giving
less
and
less
output
Sie
stehen
in
Schlangen
oder
gehen
im
Kreis
rum
They're
standing
in
lines
or
walking
in
circles
Du
kannst
verrecken
oder
rennen.
You
can
die
or
run.
Du
bist
am
rennen,
und
es
kommen
dir
bedenken
You're
running,
and
you're
starting
to
have
doubts
Du
musst
die
Strecke
kennen
und
du
musst
lenken
You
have
to
know
the
route
and
you
have
to
steer
Die
Zigarettenlänge
kannst
du
dir
schenken
You
can
give
up
the
length
of
a
cigarette
Leg
dich
in
Ketten
oder
renn!
Put
yourself
in
chains
or
run!
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Doch
du
kommst
nicht
an
But
you're
not
getting
there
Du
bist
am
rennen,
immer
gegen
die
Schwerkraft
You're
running,
always
against
gravity
Du
bist
am
rennen,
immer
gegen
noch
mehr
Macht
You're
running,
always
against
more
power
Du
bist
am
rennen,
gegen
jedes
Gesetz
You're
running,
against
every
law
Das
deine
Regel
verletzt,
dein
freies
Leben
im
jetzt
That
violates
your
rule,
your
free
life
in
the
here
and
now
Du
bist
am
rennen,
denn
das
Ende
es
ist
nah
You're
running,
because
the
end
is
near
Du
musst
erkennen,
es
war
schon
immer
sichtbar
You
have
to
realize
it
was
always
visible
Und
hast
du
irgendwann
die
Spitze
erklommen,
rennst
du
dann
davon...
And
once
you've
reached
the
top,
do
you
run
away
from
it...
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Doch
du
kommst
nicht
an
But
you're
not
getting
there
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Du
bist
am
rennen...
You're
running...
Doch
du
kommst
nicht
an
But
you're
not
getting
there
Du
bist
am
rennen
und
die
anderen
gehen
schon
You're
running
and
the
others
are
already
going
Du
bist
am
gehen
und
die
anderen
stehen
schon
You're
walking
and
the
others
are
already
standing
Du
kannst
sie
sehen,
du
gehst
ihnen
entgegen
You
can
see
them,
you're
going
towards
them
Und
rennst
um
dein
Leben...
And
running
for
your
life...
Du
bist
am
rennen
und
du
stößt
auf
Verständnis
You're
running
and
you
encounter
understanding
Und
manche
nennen
es
die
größte
Erkenntnis
And
some
call
it
the
greatest
wisdom
Du
warst
am
rennen,
jetzt
kommst
du
an
You've
been
running,
now
you're
arriving
Und
da
weißt
du,
dass
du
echt
gut
rennen
kannst...
And
that's
when
you
know
you
can
really
run...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Duerr, Michael Doerfler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.