Thomas D - Seelenlos 11.0 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomas D - Seelenlos 11.0




Seelenlos 11.0
Soulless 11.0
Schlaf nicht zu lang
Don't sleep too long
Seitdem ich wieder in der Stadt bin
Since I'm back in town
Ein hungriges Tier unter Menschen die satt sind
A hungry beast among people who are full
Ich bin hier weil ihr mir Leben zuführt
I'm here because you bring me life
Indem ihr anderen die Kehlen zuschnürt
By cutting others' throats
Ihr seid wie ich und trennt nichts
You're like me and nothing separates us
Da ist kein Unterschied
There's no difference
Denn ich spür' wie eure Gier euch zu mir runterzieht
Because I can feel your greed dragging you down to me
Ihr seht nicht was im Dunklen liegt
You don't see what lies in the dark
Und das genieße ich
And I relish that
Ihr lebt in Sünde denn es ist kein Paradies in Sicht
You live in sin because there is no paradise in sight
Doch etwas liegt in der Luft
But something is in the air
Bezeichnet mich als Boten denn
So call me a harbinger
Ich bring' den süße Duft des Verbotenen
I bring the sweet scent of the forbidden
Ich bin der König der Lebendigen Toten
I am the king of the living dead
Denn es ist Vollmond
Because it's a full moon
Und mein Kuss gilt denen, deren Tod sich nicht lohnt
And my kiss is for those whose death isn't worth it
Geh durchs Feuer - Feuer durch den Rauch
Walk through the fire - fire through the smoke
Such meine Kinder in der Finsternis - und ich find sie auch
I'll find my children in the darkness - and I will find them too
Aus dem Schatten heraus geb' ich geheime Befehle
Out of the shadows I give secret orders
Und von tödlicher Schönheit
And deadly beauty
Sind die Waffen die ich wähle
Is the weapon I choose
Um euch bluten zu lassen
To make you bleed
- Wie wollt ihr euch schützen
- How will you protect yourself
Wenn selbst die, die mich hassen
When even those who hate me
Mich dadurch unterstützen
Support me by doing so
Ich verstärk euren Schmerz
I amplify your pain
Weil ich von euren Spielen leb
Because I live off your games
Und euren ausgebrannten Herzen neue Ziele geb
And I give new goals to your burned-out hearts
Ich hauche ewige Jugend in euren toten Leib
I breathe eternal youth into your dead body
Die Möglichkeit ein Gott zu sein
The possibility of being a god
Die sonst verboten bleibt
Which otherwise remains forbidden
Die Maskerade bleibt bestehen
The masquerade will continue
Bis die Menschlichkeit fällt
Until humanity falls
Solang das Morden der Welt
As long as the murder of the world
Sich im Verborgenen hält
Is kept hidden
Erst wenn die ganzen verdammten
Only when the entire damned
Schlachtfelder brennen
Battlefields burn
Wird die Welt meinen Namen kennen
Will the world know my name
- Denn ich bin euer Tod
- Because I am your death
Geh durchs Feuer - Feuer durch den Rauch
Walk through the fire - fire through the smoke
Such meine Kinder in der Finsternis - und ich find sie auch
I'll find my children in the darkness - and I will find them too
Wach auf meine schlafende Schönheit
Wake up my sleeping beauty
Jetzt, da mein hässliches Ego dich weckt
Now that my ugly ego is waking you up
Sag nicht es tut dir leid
Don't say you're sorry
Deine Gier steht dir gut
Your greed looks good on you
Und auch ich hab schon Blut geleckt
And I have tasted blood too
Und Du schmeckst
And you taste
Nach den Erinnerungen
Like the memories
Die mir meinen Schädel zu zerfetzen drohen
Threatening to shatter my skull
Flammen aus der Hölle
Flames from hell
Die mich immer wieder holen
That keep coming for me
Lodern auch in dir
Blaze in you too
Und es mildert meine Qual
And it eases my torment
Denn dein nächstes Mal ist dein letztes Mal
Because your next time is your last time
Zu mir oder zu dir höre ich dich noch fragen
To me or to you, I still hear you ask
Ich nehm mir deine Seele
I'll take your soul
Draußen in deinem Wagen
Outside in your car
Erst wenn ich dich gefunden hab
Only when I've found you
Geht es mir wieder gut
Will I feel better again
Du leckst meine Wunden und ich trink dein Blut
You lick my wounds and I drink your blood
Also schrei so laut du kannst
So scream as loud as you can
Es ist keiner da
No one is there
Sie sind alle weg niemand wird dich hören
They're all gone, no one will hear you
Niemand wird uns stören
No one will bother us
Es ist Krieg im Himmel und wir sind auf uns gestellt
There's a war in heaven and we're on our own
Und Du dachtest Lichterketten retten deine Welt
And you thought fairy lights would save your world
Geh durchs Feuer - Feuer durch den Rauch
Walk through the fire - fire through the smoke
Such meine Kinder in der Finsternis - und ich find sie auch
I'll find my children in the darkness - and I will find them too





Writer(s): Salomon Lennart, Duerr Thomas, Breuer Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.