Paroles et traduction Thomas D - Thomas D Is Ill
Thomas
D
- den
namen
müsst
ihr
euch
nicht
merken
Томас
Д.
- вам
не
нужно
запоминать
имя
Denn
das
würde
nur
seine
eitelkeit
verstärken
Потому
что
это
только
усилило
бы
его
тщеславие
Und
davon
hat
der
junge
ja
nun
wirklich
schon
genug
И
этого
мальчику
действительно
уже
достаточно
Denn
er
ist
bestandteil
vom
deutschen
rap-betrug
Потому
что
он
является
частью
немецкого
рэп-мошенничества
Ich
habe
schon
gerappt,
da
war
der
Thomas
noch
frisör
Я
уже
дернулся,
там
Томас
был
еще
парикмахером
Haare
schneiden
konnt
er
gut,
nur
das
rappen
fiel
ihm
schwer
Стричь
волосы
он
умел
хорошо,
только
рэп
давался
ему
с
трудом
Doch
das
ist
ihm
egal,
heute
ist
er
ein
star
Но
ему
все
равно,
сегодня
он
звезда
Und
das
ist
unfair,
denn
ich
war
doch
vorher
da
И
это
несправедливо,
потому
что
я
был
там
раньше
Seine
texte
hat
er
alle
bei
mir
abgeguckt
Свои
тексты
он
все
просмотрел
у
меня
Ich
sprach
ihn
drauf
an,
doch
das
hat
ihn
nicht
gejuckt
Я
говорил
ему
об
этом,
но
это
его
не
раздражало
Er
sagte:
ich
bin
populär
und
was
du
sagst,
lässt
mich
kalt
Он
сказал:
я
популярен,
и
то,
что
ты
говоришь,
заставляет
меня
похолодеть
Thomas
D
- ein
fall
für
die
nervenheilanstalt
Thomas
D
- Case
учреждение
для
лекарственных
нервы
Thomas
D
is
ill
Thomas
D
is
ill
I
got
a
license
to
chill
I
got
a
license
to
chill
Nils
b.-scheiden
bleiben,
sei
kein
partyblocker
Нильс
б.-оставайся
в
разводе,
не
будь
блокировщиком
вечеринок
Was
du
sagst,
haut
mich
nicht
vom
stuhl
bzw.
hocker
Что
ты
говоришь,
не
поднимай
меня
со
стула
или
табурета
соответственно
Ich
bleib
cool,
mach
mich
locker
Я
остаюсь
прохладным,
расслабься
In
einer
meiner
villen
В
одной
из
моих
вилл
Denn
ich
hab
die
lizenz
zum
chillen
Потому
что
у
меня
есть
лицензия
на
охлаждение
Bin
wie
mr.
freeeze,
nur
das
ich
noch
viel
cooler
bin
Я
похож
на
мистера
Фризе,
только
я
намного
круче
Echter
oldscholler
bin,
partyruler
bin
Настоящим
oldscholler
bin,
bin
partyruler
Ich
steh
mittendrin,
drum
mach
dir
keine
sorgen
Я
нахожусь
в
центре,
не
волнуйся
об
этом
Denn
ich
bin
einfach
wie
sonntagmorgen
Потому
что
я
просто
как
воскресное
утро
Hab
immer
frei
Всегда
будь
свободен
Kommst
du
vorbei
auf
ne
feierei?
Ты
придешь
на
праздник?
Ich
bin
so
laidback
wie
mein
rap
und
das
hat
seinen
grund
Я
такой
же
бездельник,
как
и
мой
рэп,
и
в
этом
есть
своя
причина
Ich
weiß,
genau
wer
nicht
chillt,
lebt
ungesund
Я
знаю,
что
тот,
кто
не
охлаждается,
живет
нездоровым
Thomas
D
is
ill
Thomas
D
is
ill
I
got
a
license
to
chill
I
got
a
license
to
chill
Sag
mal
kannst
oder
willst
du
mich
nicht
verstehen?
Скажи,
ты
не
можешь
или
не
хочешь
меня
понять?
Ich
muss
dir
jetzt
was
hartes
sagen,
also
machs
dir
mal
bequem
Теперь
мне
нужно
сказать
тебе
кое-что
жесткое,
так
что
устраивайся
поудобнее
Du
bist
krank,
nicht
normal
Ты
болен,
не
нормально
- Vielen
dank,
mir
egal
- Спасибо,
мне
все
равно
Denn
in
meinen
kleinen
kreisen
bin
ich
allererste
wahl
Потому
что
в
моих
маленьких
кругах
я
самый
первый
выбор
Ha,
deine
kreise?
so
kann
man
das
kaum
nennen
Ха,
твои
круги?
так
это
вряд
ли
можно
назвать
Es
gibt
doch
nur
psychiater
und
verrückte
die
dich
kennen
Есть
только
психиатры
и
сумасшедшие,
которые
знают
тебя
Moment
sherlock
nils,
du
hast
zuviel
kombiniert
Подождите,
Шерлок
Нильс,
вы
слишком
много
объединили
Ich
glaube
langsam,
du
bist
der,
der
den
verstand
verliert
Я
медленно
верю,
что
ты
тот,
кто
теряет
рассудок
Du
hast
du
doch
nix
kapiert
Ты
же
ничего
не
понял
Oh
doch,
mir
ist
schon
lange
alles
klar
О
да,
мне
давно
все
ясно
Ich
weiß
genau,
wer
noch
nie
n
normaler
junge
war
Я
точно
знаю,
кто
никогда
не
был
нормальным
мальчиком
Nämlich
du
- wer
ich?
А
именно
ты
- кто
я?
Nein
du
- wer
ich?
Нет,
ты
- кто
я?
Du?
nein,
ich
wär
Ты?
нет,
я
бы
So
gern
wie
du
Так
же
любит,
как
и
ты
Ich
geb
es
offen
zu
Я
открыто
признаю
это
Nils
- Thomas
- mensch
Nils
- Томас
- человек
Ich
möchte
gehn
wie
du
Я
хочу
идти,
как
ты
Stehn
wie
du,
dann
wär
ich
froh
Стой,
как
ты,
тогда
я
был
бы
рад
Ich
möchte
hip
hop
credibility
und
ich
will
ne
show
Я
хочу
доверия
к
хип-хопу,
и
я
хочу
шоу
Na
wenn
das
so
ist,
dann
war
ich
zu
dramatisch
Ну,
если
это
так,
то
я
был
слишком
драматичен
Du
bist
keiner
von
da
oben,
ganz
normal
und
recht
sympatisch
Ты
не
из
тех,
кто
наверху,
вполне
нормальный
и
довольно
симпатичный
Hey
nils,
du
bist
doch
infiziert,
drum
sei
besser
still
Эй,
Нильс,
ты
же
заражен,
лучше
молчи
Und
glaub
den
anderen,
Thomas
D
is
ill
И
поверь
других,
Thomas
D
is
ill
Thomas
D
is
ill
Thomas
D
is
ill
I
got
a
license
to
chill
I
got
a
license
to
chill
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Hilgenstöhler, C. Grabke, J. Gosling, J.h. Meyer, S. Wilmking, Th. Dürr
Album
Solo
date de sortie
31-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.