Paroles et traduction Thomas Dolby - 17 Hills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
city
rises
on
seventeen
hills
Город
возвышается
на
семнадцати
холмах,
Seventeen
hills
from
the
sea
Семнадцать
холмов
от
моря.
And
you
see
five
of
those
seventeen
hills
И
ты
видишь
пять
из
этих
семнадцати
холмов
Through
the
iron
grille
in
cell
block
E
Сквозь
железную
решетку
в
блоке
Е.
The
city
rises
on
seventeen
hills
Город
возвышается
на
семнадцати
холмах,
Seventeen
hills
from
the
Bay
Семнадцать
холмов
от
залива.
You
could
see
nine
of
those
seventeen
hills
Ты
могла
бы
видеть
девять
из
этих
семнадцати
холмов
From
the
lead
roof
of
cell
block
A
С
свинцовой
крыши
блока
А.
Papa
came
here
as
a
sailor
Отец
пришел
сюда
моряком,
Jumped
a
ship
in
'53
Сошел
с
корабля
в
53-м.
And
when
he
ran,
my
mama
drank
herself
to
death
И
когда
он
сбежал,
моя
мама
запила
себя
до
смерти.
I
guess
I
got
that
dirty
gene...
Думаю,
я
унаследовал
этот
проклятый
ген...
Yeah,
it's
about
all
he
left
to
me
Да,
это
почти
все,
что
он
мне
оставил.
This
city
rises
on
seventeen
hills
Этот
город
возвышается
на
семнадцати
холмах,
Seventeen
hills
from
the
bay
Семнадцать
холмов
от
залива.
You'd
see
twelve
of
those
seventeen
hills
Ты
бы
видела
двенадцать
из
этих
семнадцати
холмов
From
the
downpipe
of
cell
block
H
Со
водосточной
трубы
блока
H.
Flaming
hair
and
her
name
was
Irene
Пылающие
волосы,
и
звали
ее
Ирэн,
The
prettiest
thief
you
ever
seen
Самая
красивая
воровка,
которую
ты
когда-либо
видела.
We
robbed
a
store
and
she
shot
an
armed
guard
Мы
ограбили
магазин,
и
она
застрелила
охранника,
But
mine
was
the
face
on
the
DVR
Но
мое
лицо
попало
на
камеру.
They
ran
us
down
on
the
delta
Они
выследили
нас
в
дельте,
In
a
freight
yard
rusting
in
the
sun
На
ржавеющей
под
солнцем
товарной
станции.
But
all
I
wanted
was
a
place
among
those
hills
Но
все,
чего
я
хотел
— это
место
среди
этих
холмов.
I
didn't
mean
to
hurt
no-one,
no...
Я
не
хотел
никого
ранить,
нет...
Least
of
all
the
girl
I
love
И
меньше
всего
девушку,
которую
люблю.
The
city
rises
on
seventeen
hills
Город
возвышается
на
семнадцати
холмах,
Seventeen
hills
to
the
sky
Семнадцать
холмов
до
неба.
I
spread
her
ashes
at
the
foot
of
those
hills
Я
развеял
ее
прах
у
подножия
этих
холмов,
The
seventeenth
hill
is
where
she
lies
На
семнадцатом
холме
она
покоится.
If
I
can
bribe
some
crooked
lawyer
Если
я
смогу
подкупить
какого-нибудь
продажного
адвоката,
To
smuggle
in
a
hacksaw
blade,
Чтобы
он
пронес
ножовочное
полотно,
Tide
tables,
and
a
yard
or
two
of
twine
Таблицы
приливов
и
пару
метров
веревки,
I'll
ride
the
driftwood
in
the
Bay
Я
уплыву
на
плавнике
в
заливе.
Let
the
wind
decide
my
fate
Пусть
ветер
решит
мою
судьбу.
This
city
rises
on
seventeen
hills
Этот
город
возвышается
на
семнадцати
холмах,
Seventeen
hills
from
the
Bay
Семнадцать
холмов
от
залива.
And
the
silhouette
of
those
beautiful
hills
И
силуэт
этих
прекрасных
холмов
Is
right
at
the
end
of
this
old
storm
drain
Виден
прямо
в
конце
этой
старой
ливневой
канализации.
This
city
rises
on
seventeen
hills
Этот
город
возвышается
на
семнадцати
холмах,
Seventeen
hills
from
the
bay
Семнадцать
холмов
от
залива.
The
last
thing
I
saw
was
all
seventeen
hills
Последнее,
что
я
увидел,
— все
семнадцать
холмов
In
between
crests
of
the
ocean
waves
Между
гребнями
океанских
волн.
The
towering
crests
of
the
ocean
waves
Высокими
гребнями
океанских
волн.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Dolby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.