Paroles et traduction Thomas Dolby - Budapest By Blimp
On
the
corners
of
boulevards
I
call
your
name
На
перекрестках
бульваров
я
зову
тебя
по
имени.
Now
and
again
they
play
our
tune
Время
от
времени
они
играют
нашу
мелодию.
In
the
grip
of
a
tiny
hand
over
a
flame
В
тисках
крошечной
руки
над
пламенем.
Pale
as
the
phases
of
the
moon
...
Бледный,
как
фазы
Луны
...
In
the
cafes
and
shopping
malls
I
see
your
face
В
кафе
и
торговых
центрах
я
вижу
твое
лицо.
Turn
into
mist
on
evening
dew
Превратитесь
в
туман
на
вечерней
росе.
But
a
book
and
a
photograph
just
aren't
the
same
Но
книга
и
фотография-это
совсем
не
одно
и
то
же.
There
is
a
train
that's
leaving
soon
Есть
поезд,
который
скоро
отправляется.
...Budapest
by
Blimp
...
Будапешт
на
дирижабле
Over
pillars
and
palaces
I'll
hold
your
hand
Над
колоннами
и
дворцами
я
буду
держать
тебя
за
руку.
Until
the
fog
is
lifted
Пока
туман
не
рассеется.
May
be
better
you
hold
me
close
than
understand
Может
быть,
тебе
лучше
прижать
меня
к
себе,
чем
понять.
How
far
away
I've
drifted
Как
далеко
меня
занесло!
In
the
face
of
a
tragedy
too
bleak
to
know
Перед
лицом
трагедии,
слишком
мрачной,
чтобы
знать.
The
death
of
some
grand
illusion
Смерть
великой
иллюзии.
All
the
treasure
we
pilloried,
splendour
we
stole
...
Все
сокровища,
которые
мы
повесили
к
позорному
столбу,
все
великолепие,
которое
мы
украли
...
They
never
told
you
that
in
school
Тебе
никогда
не
говорили
об
этом
в
школе
KONNYEBB
VOLNA
TAN
FELEDNI
КОННИЕББ
ВОЛНА
ТАН
ФЕЛЕДНИ
MINT
TAVOZASOM
ERTENI
МЯТА
ТАВОЗАСОМ
ЭРТЕНИ
MULTBOL
EGY
KISZAK
ITTOTT
LAP
MULTBOL
EGY
KISZAK
ITTOTT
LAP
EKODBOL
INDUL
EGY
VONAT
ЭКОДБОЛ
ИНДУЛ
ЭГИ
ВОНАТ
...Budapest
by
Blimp
...
Будапешт
на
дирижабле
...Que
je
voudrais
vous
presenter,
messieurs
et
dames
...
Que
je
voudrais
vous
presenter,
messieurs
et
dames
Regardez
bien,
je
vous
en
prie
Regardez
bien,
je
vous
en
prie
Here's
a
map
and
a
diagram,
a
shrivelled
page
Вот
карта
и
схема,
сморщенная
страница.
Ripped
from
the
book
of
history
Вырван
из
книги
истории.
See
the
priceless
antiquity
frozen
in
time
Посмотри
на
бесценную
древность,
застывшую
во
времени.
Built
on
the
ashes
of
the
Jews
Построен
на
пепле
евреев.
And
for
your
curiosity,
beauty
sublime
И
для
твоего
любопытства,
красота
возвышенная.
Signed
in
the
blood
of
Zulus
Подписано
кровью
зулусов.
Not
really
a
goosestep,
more
of
a
limp
На
самом
деле
это
была
не
походка,
а
скорее
прихрамывание.
...Budapest
by
Blimp
...
Будапешт
на
дирижабле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Dolby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.