Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close but No Cigar (2009 - Remaster)
Knapp daneben, aber keine Zigarre (2009 - Remaster)
You
came
close
Du
warst
nah
dran
Close
but
no
cigar
Knapp
daneben,
aber
keine
Zigarre
You
didn't
miss
by
far
Du
hast
nicht
viel
verfehlt
You
know
you
came
this
close
Du
weißt,
du
warst
so
nah
dran
Close
but
no
cigar
Knapp
daneben,
aber
keine
Zigarre
Some
people
sing
love
songs
Manche
Leute
singen
Liebeslieder
Everybody's
got
one
Jeder
hat
eins
This
isn't
my
love
song
Das
hier
ist
nicht
mein
Liebeslied
It's
more
like
my
love
gone
wrong
song
Es
ist
eher
mein
Lied
über
schiefgegangene
Liebe
She
came
to
breakfast
Sie
kam
zum
Frühstück
And
stayed
a
week
Und
blieb
eine
Woche
But
the
lie
detectors
Aber
die
Lügendetektoren
Broke
down
each
time
she
tried
to
speak
Versagten
jedes
Mal,
wenn
sie
zu
sprechen
versuchte
Broke
down
when
she
said:
Versagten,
als
sie
sagte:
"You
came
close
"Du
warst
nah
dran
Close
but
no
cigar
Knapp
daneben,
aber
keine
Zigarre
You
didn't
miss
by
far
Du
hast
nicht
viel
verfehlt
You
know
you
came
this
close
Du
weißt,
du
warst
so
nah
dran
Close
but
no
cigar
Knapp
daneben,
aber
keine
Zigarre
No
matter
where
you
are
Egal,
wo
du
bist
You
know
you
came
this
close
Du
weißt,
du
warst
so
nah
dran
Close
but
no
cigar"
Knapp
daneben,
aber
keine
Zigarre"
I
remember,
I
remember,
I
remember
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
The
promise
in
your
eyes
An
das
Versprechen
in
deinen
Augen
As
black
as
the
night
I
drove
you
to
the
airport
So
schwarz
wie
die
Nacht,
in
der
ich
dich
zum
Flughafen
fuhr
And
I
remember,
I
remember,
I
remember
Und
ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
The
wide
Brazillian
sky
that
swallowed
you,
you,
you-hoo
An
den
weiten
brasilianischen
Himmel,
der
dich
verschluckte,
dich,
dich-huu
Then
I
hit
thirty
Dann
wurde
ich
dreißig
Guess
I
can't
complain
Ich
schätze,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
But
I
must
have
been
lonely
Aber
ich
muss
einsam
gewesen
sein
The
night
I
bumped
into
Lorraine
In
der
Nacht,
als
ich
Lorraine
über
den
Weg
lief
She
came
for
coffee
Sie
kam
auf
einen
Kaffee
vorbei
And
stayed
all
night
Und
blieb
die
ganze
Nacht
But
the
lie
detectors
Aber
die
Lügendetektoren
Broke
down
every
time
I
tried
to
smile
Versagten
jedes
Mal,
wenn
ich
zu
lächeln
versuchte
Broke
down
like
the
story
of
my
life
Versagten
wie
die
Geschichte
meines
Lebens
And
each
dream
I
missed
by
half
a
mile
Und
jeder
Traum,
den
ich
um
eine
halbe
Meile
verfehlte
Broke
down
when
I
told
her:
Versagten,
als
ich
ihr
sagte:
"You
came
close
"Du
warst
nah
dran
Close
but
no
cigar
Knapp
daneben,
aber
keine
Zigarre
You
didn't
miss
by
far
Du
hast
nicht
viel
verfehlt
You
know
you
came
this
close
Du
weißt,
du
warst
so
nah
dran
Close
but
no
cigar
Knapp
daneben,
aber
keine
Zigarre
No
matter
where
you
are
Egal,
wo
du
bist
You
know
you
came
so
close
Du
weißt,
du
warst
so
nah
dran
Close
but
no
cigar
Knapp
daneben,
aber
keine
Zigarre
You
didn't
miss
by
far
Du
hast
nicht
viel
verfehlt
You
know
you
came
this
close
Du
weißt,
du
warst
so
nah
dran
Close
but
no
cigar
Knapp
daneben,
aber
keine
Zigarre
We're
better
off
by
far
Uns
geht
es
bei
weitem
besser
so
But
you
know
we
came
this
close
Aber
du
weißt,
wir
waren
so
nah
dran
Close
but
no
cigar
Knapp
daneben,
aber
keine
Zigarre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.