Paroles et traduction Thomas Dolby - Commercial Breakup (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Commercial Breakup (Live)
Разрыв на рекламу (концертная запись)
Night
so
bright
- transmission
smooth
Ночь
такая
яркая
- трансляция
без
помех,
I
take
my
head
and
I
stuff
it
in
the
tube
Я
беру
свою
голову
и
засовываю
в
телик.
I
find
something
I
can
use
Нахожу
что-то,
чем
можно
воспользоваться,
But
there's
no
credit
where
credit
is
due
Но
за
это
не
благодарят,
как
полагается.
It
cost
me
ten
dollars
Мне
это
стоило
десять
долларов,
And
in
thirty
seconds
it's
so
clear
И
через
тридцать
секунд
все
становится
ясно,
And
I
adhere
- I'm
only
humanoid
И
я
подчиняюсь
- я
же
всего
лишь
человек.
Oh
man
- they're
waving
from
the
street
again
О
боже
- они
снова
машут
с
улицы,
"Hey
Franz!"
they're
calling
up
to
me
"Эй,
Франц!",
- кричат
они
мне,
"We're
living,
we're
living
through
the
breakup,
"Мы
живем,
мы
переживаем
этот
разрыв,
Commercial
breakup,
here
it
comes
again."
Разрыв
на
рекламу,
вот
он
снова."
Well
just
today
you
told
me,
Ну,
только
сегодня
ты
сказала
мне,
You
told
me
'bout
the
way
it
is
Рассказала,
как
все
обстоит
на
самом
деле.
I
walk
on
out
and
make
me
a
few
small
purchases.
Я
выхожу
и
делаю
несколько
мелких
покупок.
What
was
that
name
you
called
me?
Как
ты
меня
тогда
назвала?
What
was
that
grin
you
grinned?
Как
ты
тогда
ухмыльнулась?
An
expression
so
uncertain
Выражение
лица
было
таким
неуверенным,
That
breaks
a
line
so
thin?
Что
нарушило
такую
тонкую
грань?
Now
that
2D
beckons
- the
colour
is
high
Теперь,
когда
2D
манит
- цвет
такой
насыщенный,
It
seems
so
ripe
- don't
touch
the
line
hold
Кажется
таким
реальным
- не
трогай
удержание
линии.
Something
has
dropped
me
in
the
heat
again
Что-то
снова
бросило
меня
в
огонь,
"Hey
Franz!"
they're
calling
up
to
me
"Эй,
Франц!",
- кричат
они
мне,
"We're
living,
we're
living
through
the
breakup,
"Мы
живем,
мы
переживаем
этот
разрыв,
Commercial
breakup,
here
it
comes
again."
Разрыв
на
рекламу,
вот
он
снова."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Dolby, Tim Kerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.