Paroles et traduction Thomas Dolby - Evil Twin Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evil Twin Brother
Брат-близнец, злодей
I
wasn't
there
Меня
там
не
было
That
wasn't
me
Это
был
не
я
It
must
have
been
my
Это,
должно
быть,
был
мой
Evil
twin
brother
Брат-близнец,
злодей
I
couldn't
hear
Я
не
слышал
It
must
have
been
my
Это,
должно
быть,
был
мой
Evil
twin
brother
Брат-близнец,
злодей
(Evil
twin,
my
evil
twin
brother)
(Злой
близнец,
мой
брат-близнец,
злодей)
They
say
that
New
York
City
never
sleeps
Говорят,
что
Нью-Йорк
никогда
не
спит
But
I
think
they're
only
talking
about
me
Но,
думаю,
они
говорят
только
обо
мне
It's
3am
and
95
degrees
3 часа
ночи
и
35
градусов
жары
Woah
woah
woah
Ох,
ох,
ох
So
I
dressed
and
went
out
for
a
bite
to
eat
Поэтому
я
оделся
и
вышел
перекусить
I
found
an
open
diner
on
14th
Я
нашел
открытую
закусочную
на
14-й
улице
Yalena
brought
me
carrot
cake
and
tea
Ялена
принесла
мне
морковный
торт
и
чай
Woah
woah
woah
Ох,
ох,
ох
[Regina
Spektor
speaking
Russian]
[Регина
Спектор
говорит
по-русски]
Хочешь
ещё
кофе?
(Want
more
coffee?)
Хочешь
ещё
кофе?
Я
закончу
в
4.
(I'll
finish
at
4.)
Я
закончу
в
4.
Нет,
мы
открыты
круглосуточно
(No,
we
are
open
round-the-clock.)
Нет,
мы
открыты
круглосуточно.
I
wasn't
there
Меня
там
не
было
That
wasn't
me
Это
был
не
я
It
must
have
been
my
Это,
должно
быть,
был
мой
Evil
twin
brother
Брат-близнец,
злодей
I
couldn't
hear
Я
не
слышал
It
must
have
been
my
Это,
должно
быть,
был
мой
Evil
twin
brother
Брат-близнец,
злодей
(Evil
twin,
my
evil
twin
brother)
(Злой
близнец,
мой
брат-близнец,
злодей)
The
village
was
a
maze
of
cobble
streets
Деревня
была
лабиринтом
мощеных
улиц
He
stepped
into
a
doorway
out
the
rain
Он
зашел
в
дверной
проем,
чтобы
укрыться
от
дождя
With
the
warm
air
from
the
subway
on
our
skin
С
теплым
воздухом
из
метро
на
нашей
коже
[Regina
Spektor
speaking
Russian]
[Регина
Спектор
говорит
по-русски]
Хочешь?
Кажется
дождь
прекратился.
(Want?
[Do
you
want?]
It
seems
the
rain
stopped.)
Хочешь?
Кажется,
дождь
прекратился.
An
alleyway
you'd
never
known
we'd
take
Переулок,
о
котором
ты
и
не
подозревала
[Regina
Spektor
speaking
Russian]
[Регина
Спектор
говорит
по-русски]
кукол...(?)
(Dolls...)
[indecipherable]
кукол...(?)
The
neon
sign
beneath
the
fire
escape
Неоновая
вывеска
под
пожарной
лестницей
The
man
with
the
walky-talky
said
come
in,
in,
in
Человек
с
рацией
сказал:
"Входи,
входи,
входи"
I
wasn't
there
(I
wasn't
there)
Меня
там
не
было
(Меня
там
не
было)
That
wasn't
me
(that
wasn't
me)
Это
был
не
я
(это
был
не
я)
It
must
have
been
my
Это,
должно
быть,
был
мой
Evil
twin
brother
(o-ho)
Брат-близнец,
злодей
(о-хо)
I
couldn't
hear
(I
couldn't
hear)
Я
не
слышал
(Я
не
слышал)
I
didn't
see
(I
couldn't
see)
Я
не
видел
(Я
не
видел)
It
must
have
been
my
Это,
должно
быть,
был
мой
Evil
twin
brother
(evil)
Брат-близнец,
злодей
(злой)
I
wasn't
there
(wasn't
me)
Меня
там
не
было
(это
был
не
я)
That
wasn't
me
(not
me)
Это
был
не
я
(не
я)
It
must
have
been
my
(ugh)
Это,
должно
быть,
был
мой
(ух)
Evil
twin
brother
Брат-близнец,
злодей
I
couldn't
hear
(I
couldn't
hear)
Я
не
слышал
(Я
не
слышал)
(I
couldn't
see)
I
didn't
see
(noo)
(Я
не
видел)
Я
не
видел
(нееет)
I
hadn't
touched
a
drink
in
over
a
year
Я
не
притрагивался
к
выпивке
больше
года
But
I
told
myself
I'd
stop
at
just
one
beer
Но
я
сказал
себе,
что
остановлюсь
на
одном
пиве
I
found
myself
a
stool
at
the
bar
Я
нашел
себе
табурет
у
барной
стойки
Woah
woah
woah
Ох,
ох,
ох
A
blur
among
the
bodies
in
the
store
Размытое
пятно
среди
тел
в
магазине
I
saw
Yalena
spining
like
a
blow
Я
увидел
Ялену,
кружащуюся,
как
вихрь
She
took
my
hand
and
led
me
on
the
floor,
floor,
floor
Она
взяла
меня
за
руку
и
повела
на
танцпол,
танцпол,
танцпол
I
wasn't
there
(I
wasn't
there)
Меня
там
не
было
(Меня
там
не
было)
That
wasn't
me
(not
me)
Это
был
не
я
(не
я)
It
must
have
been
my
Это,
должно
быть,
был
мой
Evil
twin
brother
(oohoo)
Брат-близнец,
злодей
(у-ху)
I
couldn't
move
(e-vil)
Я
не
мог
двигаться
(злой)
I
didn't
breathe
(e-vil)
Я
не
дышал
(злой)
It
must
have
been
my
Это,
должно
быть,
был
мой
Evil
twin
brother
(e-vil)
Брат-близнец,
злодей
(злой)
I
wasn't
there
(I
wasn't
there)
Меня
там
не
было
(Меня
там
не
было)
That
wasn't
me
(that
wasn't
me)
Это
был
не
я
(это
был
не
я)
It
must
have
been
my
(hee)
Это,
должно
быть,
был
мой
(хи)
Evil
twin
brother
(no,
no,
no)
Брат-близнец,
злодей
(нет,
нет,
нет)
How
could
I
fall
(no)
Как
я
мог
влюбиться
(нет)
How
could
I
cheat
(noo)
Как
я
мог
изменить
(нееет)
It
must
have
been
my
(evil)
Это,
должно
быть,
был
мой
(злой)
Evil
twin
brother
(e-vil)
Брат-близнец,
злодей
(злой)
I
wasn't
there
(ugh,
oooh)
Меня
там
не
было
(ух,
у-ух)
That
wasn't
me
(e-vil)
Это
был
не
я
(злой)
It
must
have
been
my
Это,
должно
быть,
был
мой
Evil
twin
brother
(not
me)
Брат-близнец,
злодей
(не
я)
How
could
I
fall
Как
я
мог
влюбиться
How
could
I
cheat
(e-vil)
Как
я
мог
изменить
(злой)
It
must
have
been
my
Это,
должно
быть,
был
мой
Evil
twin
brother
(noo)
Брат-близнец,
злодей
(нееет)
(Woo,
noo-ooh,
hee,
I
couldn't
see)
(Ву,
не-е-ет,
ух,
хи,
я
не
видел)
Evil
twin,
my
evil
twin
brother
Злой
близнец,
мой
брат-близнец,
злодей
It
must
have
been
my
(oo)
Это,
должно
быть,
был
мой
(у)
Evil
twin
brother
(mmm)
Брат-близнец,
злодей
(ммм)
Evil
twin
(wooo),
my
evil
twin
brother
(e-vil,
e-vil)
Злой
близнец
(ву-у),
мой
брат-близнец,
злодей
(злой,
злой)
I
wasn't
there
Меня
там
не
было
It
must
have
been
my
Это,
должно
быть,
был
мой
Evil
twin
brother
(evil)
Брат-близнец,
злодей
(злой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): thomas dolby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.