Thomas Dolby - Evil Twin Brother - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Dolby - Evil Twin Brother




Evil Twin Brother
Брат-близнец, злодей
I wasn't there
Меня там не было
That wasn't me
Это был не я
It must have been my
Это, должно быть, был мой
Evil twin brother
Брат-близнец, злодей
I couldn't hear
Я не слышал
I didn't see
Я не видел
It must have been my
Это, должно быть, был мой
Evil twin brother
Брат-близнец, злодей
(Evil twin, my evil twin brother)
(Злой близнец, мой брат-близнец, злодей)
They say that New York City never sleeps
Говорят, что Нью-Йорк никогда не спит
But I think they're only talking about me
Но, думаю, они говорят только обо мне
It's 3am and 95 degrees
3 часа ночи и 35 градусов жары
Woah woah woah
Ох, ох, ох
So I dressed and went out for a bite to eat
Поэтому я оделся и вышел перекусить
I found an open diner on 14th
Я нашел открытую закусочную на 14-й улице
Yalena brought me carrot cake and tea
Ялена принесла мне морковный торт и чай
Woah woah woah
Ох, ох, ох
[Regina Spektor speaking Russian]
[Регина Спектор говорит по-русски]
Хочешь ещё кофе? (Want more coffee?)
Хочешь ещё кофе?
Я закончу в 4. (I'll finish at 4.)
Я закончу в 4.
Нет, мы открыты круглосуточно (No, we are open round-the-clock.)
Нет, мы открыты круглосуточно.
I wasn't there
Меня там не было
That wasn't me
Это был не я
It must have been my
Это, должно быть, был мой
Evil twin brother
Брат-близнец, злодей
I couldn't hear
Я не слышал
I didn't see
Я не видел
It must have been my
Это, должно быть, был мой
Evil twin brother
Брат-близнец, злодей
(Evil twin, my evil twin brother)
(Злой близнец, мой брат-близнец, злодей)
The village was a maze of cobble streets
Деревня была лабиринтом мощеных улиц
He stepped into a doorway out the rain
Он зашел в дверной проем, чтобы укрыться от дождя
With the warm air from the subway on our skin
С теплым воздухом из метро на нашей коже
[Regina Spektor speaking Russian]
[Регина Спектор говорит по-русски]
Хочешь? Кажется дождь прекратился. (Want? [Do you want?] It seems the rain stopped.)
Хочешь? Кажется, дождь прекратился.
An alleyway you'd never known we'd take
Переулок, о котором ты и не подозревала
[Regina Spektor speaking Russian]
[Регина Спектор говорит по-русски]
кукол...(?) (Dolls...) [indecipherable]
кукол...(?)
The neon sign beneath the fire escape
Неоновая вывеска под пожарной лестницей
The man with the walky-talky said come in, in, in
Человек с рацией сказал: "Входи, входи, входи"
I wasn't there (I wasn't there)
Меня там не было (Меня там не было)
That wasn't me (that wasn't me)
Это был не я (это был не я)
It must have been my
Это, должно быть, был мой
Evil twin brother (o-ho)
Брат-близнец, злодей (о-хо)
I couldn't hear (I couldn't hear)
Я не слышал не слышал)
I didn't see (I couldn't see)
Я не видел не видел)
It must have been my
Это, должно быть, был мой
Evil twin brother (evil)
Брат-близнец, злодей (злой)
I wasn't there (wasn't me)
Меня там не было (это был не я)
That wasn't me (not me)
Это был не я (не я)
It must have been my (ugh)
Это, должно быть, был мой (ух)
Evil twin brother
Брат-близнец, злодей
I couldn't hear (I couldn't hear)
Я не слышал не слышал)
(I couldn't see) I didn't see (noo)
не видел) Я не видел (нееет)
I hadn't touched a drink in over a year
Я не притрагивался к выпивке больше года
But I told myself I'd stop at just one beer
Но я сказал себе, что остановлюсь на одном пиве
I found myself a stool at the bar
Я нашел себе табурет у барной стойки
Woah woah woah
Ох, ох, ох
A blur among the bodies in the store
Размытое пятно среди тел в магазине
I saw Yalena spining like a blow
Я увидел Ялену, кружащуюся, как вихрь
She took my hand and led me on the floor, floor, floor
Она взяла меня за руку и повела на танцпол, танцпол, танцпол
I wasn't there (I wasn't there)
Меня там не было (Меня там не было)
That wasn't me (not me)
Это был не я (не я)
It must have been my
Это, должно быть, был мой
Evil twin brother (oohoo)
Брат-близнец, злодей (у-ху)
I couldn't move (e-vil)
Я не мог двигаться (злой)
I didn't breathe (e-vil)
Я не дышал (злой)
It must have been my
Это, должно быть, был мой
Evil twin brother (e-vil)
Брат-близнец, злодей (злой)
I wasn't there (I wasn't there)
Меня там не было (Меня там не было)
That wasn't me (that wasn't me)
Это был не я (это был не я)
It must have been my (hee)
Это, должно быть, был мой (хи)
Evil twin brother (no, no, no)
Брат-близнец, злодей (нет, нет, нет)
How could I fall (no)
Как я мог влюбиться (нет)
How could I cheat (noo)
Как я мог изменить (нееет)
It must have been my (evil)
Это, должно быть, был мой (злой)
Evil twin brother (e-vil)
Брат-близнец, злодей (злой)
I wasn't there (ugh, oooh)
Меня там не было (ух, у-ух)
That wasn't me (e-vil)
Это был не я (злой)
It must have been my
Это, должно быть, был мой
Evil twin brother (not me)
Брат-близнец, злодей (не я)
How could I fall
Как я мог влюбиться
How could I cheat (e-vil)
Как я мог изменить (злой)
It must have been my
Это, должно быть, был мой
Evil twin brother (noo)
Брат-близнец, злодей (нееет)
(Woo, noo-ooh, hee, I couldn't see)
(Ву, не-е-ет, ух, хи, я не видел)
Evil twin, my evil twin brother
Злой близнец, мой брат-близнец, злодей
It must have been my (oo)
Это, должно быть, был мой (у)
Evil twin brother (mmm)
Брат-близнец, злодей (ммм)
Evil twin (wooo), my evil twin brother (e-vil, e-vil)
Злой близнец (ву-у), мой брат-близнец, злодей (злой, злой)
I wasn't there
Меня там не было
It must have been my
Это, должно быть, был мой
Evil twin brother (evil)
Брат-близнец, злодей (злой)





Writer(s): thomas dolby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.