Thomas Dolby - She Blinded Me With Science - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Dolby - She Blinded Me With Science




She Blinded Me With Science
Она ослепила меня наукой
Ha! It's poetry in motion
Ха! Это поэзия в движении
She turned her tender eyes to me
Она обратила на меня свои нежные глаза
As deep as any ocean
Глубокие, как океан
As sweet as any harmony
Сладкие, как гармония
Mm, but she blinded me with science
Ммм, но она ослепила меня наукой
(She blinded me with science!)
(Она ослепила меня наукой!)
And failed me in biology, yeah
И завалила меня по биологии, да
Huh-huh
Ха-ха
When I'm dancing close to her
Когда я танцую рядом с ней
(Blinding me with science, science)
(Ослепляя меня наукой, наукой)
(Science!)
(Наукой!)
I can smell the chemicals
Я чувствую запах химикатов
(Blinding me with science, science)
(Ослепляя меня наукой, наукой)
(Science!)
(Наукой!)
(Science!)
(Наукой!)
Mm, now but it's poetry in motion
Ммм, но это поэзия в движении
And when she turned her eyes to me
И когда она обратила на меня свой взгляд
As deep as any ocean
Глубокий, как океан
As sweet as any harmony
Сладкий, как гармония
She blinded me with science
Она ослепила меня наукой
(She blinded me with science!)
(Она ослепила меня наукой!)
And failed me in geometry
И завалила меня по геометрии
When she's dancing next to me
Когда она танцует рядом со мной
(Blinding me with science, science)
(Ослепляя меня наукой, наукой)
(Science!)
(Наукой!)
I can hear machinery
Я слышу шум механизмов
(Blinding me with science, science)
(Ослепляя меня наукой, наукой)
(Science!)
(Наукой!)
Hah! It's poetry in motion
Ха! Это поэзия в движении
And now she's making love to me
И теперь она занимается со мной любовью
The spheres are in commotion
Сферы в движении
The elements in harmony
Элементы в гармонии
She blinded me with science
Она ослепила меня наукой
(She blinded me with science!)
(Она ослепила меня наукой!)
And hit me with technology
И поразила меня технологией
(Good heavens Miss Sakamoto, you're beautiful!)
(Боже мой, мисс Сакамото, вы прекрасны!)
I don't believe it, there she goes again
Не могу поверить, она снова это делает
She's tidied up and I can't find anything
Она навела порядок, и я ничего не могу найти
All my tubes and wires and careful notes
Все мои трубки, провода и аккуратные записи
And antiquated notions
И старомодные представления
But, it's poetry in motion
Но это поэзия в движении
And when she turned her eyes to me
И когда она обратила на меня свой взгляд
As deep as any ocean
Глубокий, как океан
As sweet as any harmony
Сладкий, как гармония
Uh, she blinded me with science
Э-э, она ослепила меня наукой
(She blinded me with science!)
(Она ослепила меня наукой!)
She blinded me with
Она ослепила меня





Writer(s): Robertson Thomas Morgan, Kerr Jonathan Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.