Paroles et traduction Thomas Dolby - She Blinded Me With Science
She Blinded Me With Science
Она ослепила меня наукой
Ha!
It's
poetry
in
motion
Ха!
Это
поэзия
в
движении
She
turned
her
tender
eyes
to
me
Она
обратила
на
меня
свои
нежные
глаза
As
deep
as
any
ocean
Глубокие,
как
океан
As
sweet
as
any
harmony
Сладкие,
как
гармония
Mm,
but
she
blinded
me
with
science
Ммм,
но
она
ослепила
меня
наукой
(She
blinded
me
with
science!)
(Она
ослепила
меня
наукой!)
And
failed
me
in
biology,
yeah
И
завалила
меня
по
биологии,
да
When
I'm
dancing
close
to
her
Когда
я
танцую
рядом
с
ней
(Blinding
me
with
science,
science)
(Ослепляя
меня
наукой,
наукой)
I
can
smell
the
chemicals
Я
чувствую
запах
химикатов
(Blinding
me
with
science,
science)
(Ослепляя
меня
наукой,
наукой)
Mm,
now
but
it's
poetry
in
motion
Ммм,
но
это
поэзия
в
движении
And
when
she
turned
her
eyes
to
me
И
когда
она
обратила
на
меня
свой
взгляд
As
deep
as
any
ocean
Глубокий,
как
океан
As
sweet
as
any
harmony
Сладкий,
как
гармония
She
blinded
me
with
science
Она
ослепила
меня
наукой
(She
blinded
me
with
science!)
(Она
ослепила
меня
наукой!)
And
failed
me
in
geometry
И
завалила
меня
по
геометрии
When
she's
dancing
next
to
me
Когда
она
танцует
рядом
со
мной
(Blinding
me
with
science,
science)
(Ослепляя
меня
наукой,
наукой)
I
can
hear
machinery
Я
слышу
шум
механизмов
(Blinding
me
with
science,
science)
(Ослепляя
меня
наукой,
наукой)
Hah!
It's
poetry
in
motion
Ха!
Это
поэзия
в
движении
And
now
she's
making
love
to
me
И
теперь
она
занимается
со
мной
любовью
The
spheres
are
in
commotion
Сферы
в
движении
The
elements
in
harmony
Элементы
в
гармонии
She
blinded
me
with
science
Она
ослепила
меня
наукой
(She
blinded
me
with
science!)
(Она
ослепила
меня
наукой!)
And
hit
me
with
technology
И
поразила
меня
технологией
(Good
heavens
Miss
Sakamoto,
you're
beautiful!)
(Боже
мой,
мисс
Сакамото,
вы
прекрасны!)
I
don't
believe
it,
there
she
goes
again
Не
могу
поверить,
она
снова
это
делает
She's
tidied
up
and
I
can't
find
anything
Она
навела
порядок,
и
я
ничего
не
могу
найти
All
my
tubes
and
wires
and
careful
notes
Все
мои
трубки,
провода
и
аккуратные
записи
And
antiquated
notions
И
старомодные
представления
But,
it's
poetry
in
motion
Но
это
поэзия
в
движении
And
when
she
turned
her
eyes
to
me
И
когда
она
обратила
на
меня
свой
взгляд
As
deep
as
any
ocean
Глубокий,
как
океан
As
sweet
as
any
harmony
Сладкий,
как
гармония
Uh,
she
blinded
me
with
science
Э-э,
она
ослепила
меня
наукой
(She
blinded
me
with
science!)
(Она
ослепила
меня
наукой!)
She
blinded
me
with
Она
ослепила
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robertson Thomas Morgan, Kerr Jonathan Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.