Paroles et traduction Thomas Dolby - The Devil Is an Englishman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil Is an Englishman
Дьявол - англичанин
A
poet
walks
amongst
the
Gods
Поэт
гуляет
среди
богов,
But
jealous
men
have
pulled
me
down
Но
люди,
снедаемые
завистью,
низвергли
меня.
Now
exiled
in
a
foreign
land
Теперь,
изгнанный
на
чужбину,
I
coax
my
demons
into
life
Я
вызываю
к
жизни
своих
демонов,
While
people
cross
themselves
and
say
Пока
люди
крестятся
и
говорят:
The
Devil
is
an
Englishman
«Дьявол
— англичанин».
Beelzebub
in
human
form
Вельзевул
в
обличье
человека,
I
mingle
with
the
noblemen
Я
смешиваюсь
с
вельможами,
Young
girls
fall
pleading
at
my
feet
Юные
девушки
падают
к
моим
ногам,
As
I
defile
them
one
by
one
А
я
оскверняю
их
одну
за
другой,
Devouring
half
of
London
Town
Пожирая
половину
Лондона.
The
Devil
is
an
Englishman
Дьявол
— англичанин.
A
nest
of
tiny
scorpions
Гнездо
крошечных
скорпионов
Are
breeding
in
my
cranium
Свито
в
моем
черепе.
Poet
Laureate
of
hell
Придворный
поэт
ада,
The
Devil
is
an
Englishman
Дьявол
— англичанин.
And
yet
a
hundred
years
from
now
И
даже
через
сотню
лет,
As
leeches
suck
upon
the
flesh
Когда
пиявки
будут
сосать
плоть
Of
those
who
step
beyond
the
grave
Тех,
кто
переступил
порог
могилы,
This
dark
demented
soul
lives
on
Эта
мрачная,
безумная
душа
будет
жить.
The
Devil
is
an
Englishman
Дьявол
— англичанин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Dolby, Stephen Volk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.