Paroles et traduction Thomas Dolby - The Flat Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Flat Earth
Плоская Земля
The
Earth
can
be
any
shape
you
want
it
Земля
может
быть
любой
формы,
какой
ты
пожелаешь,
Any
shape
at
all
Абсолютно
любой,
Dark
and
cold
or
bright
and
warm
Тёмной
и
холодной
или
яркой
и
тёплой,
Long
or
thin
or
small
Длинной,
тонкой
или
маленькой,
But
it's
home
and
all
I
ever
had
Но
это
мой
дом,
и
всё,
что
у
меня
когда-либо
было,
And
maybe
why
for
me
the
Earth
is
flat
И,
возможно,
поэтому
для
меня
Земля
плоская.
Friends
have
often
asked
me
why
Друзья
часто
спрашивали
меня,
почему
I'm
sensitive
about
my
height
Я
так
чувствителен
к
своему
росту.
I
would
look
around
and
say
Я
оглядывался
и
говорил:
Hmm,
I
thought
I
was
immune
"Хм,
я
думал,
что
я
неуязвим".
All
my
life
I
have
waited
Всю
свою
жизнь
я
ждал,
To
be
given
any
word
Чтобы
услышать
хоть
слово,
It
was
screaming
to
be
heard
Которое
так
и
рвалось
наружу.
Please
remember...
Пожалуйста,
помни...
The
Earth
can
be
any
shape
you
want
it
Земля
может
быть
любой
формы,
какой
ты
пожелаешь,
Any
shape
at
all
Абсолютно
любой,
Dark
and
cold
or
bright
and
warm
Тёмной
и
холодной
или
яркой
и
тёплой,
Long
or
thin
or
small
Длинной,
тонкой
или
маленькой,
But
it's
home
and
all
I
ever
had
Но
это
мой
дом,
и
всё,
что
у
меня
когда-либо
было,
And
maybe
why
for
me
the
Earth
is
flat
И,
возможно,
поэтому
для
меня
Земля
плоская.
Turn
the
island
to
the
storm
tonight
Обрати
остров
к
буре
этой
ночью,
Then
when
they
spill
the
demon
seed
А
когда
они
прольют
демоническое
семя,
Turn
and
face
into
the
wind
Повернись
и
встреться
с
ветром
лицом
к
лицу.
All
along
you
still
believed
Всё
это
время
ты
всё
ещё
верила,
Believed
you
were
immune
Верила,
что
ты
неуязвима.
And
if
love
is
all
you're
missing
И
если
всё,
чего
тебе
не
хватает,
это
любовь,
Look
into
your
heart
Загляни
в
своё
сердце.
Is
anybody
home?
Есть
кто-нибудь
дома?
Please
remember
...
Пожалуйста,
помни...
The
Earth
can
be
any
shape
you
want
it
Земля
может
быть
любой
формы,
какой
ты
пожелаешь,
Any
in
the
world
Любой
на
свете,
But
don't
you
point
that
raygun
at
me
Но
не
направляй
на
меня
этот
лучевой
пистолет,
I
might
just
explode
Я
могу
просто
взорваться.
There
are
stones
buried
in
your
soul
В
твоей
душе
погребены
камни,
And
only
a
fool
would
blame
the
death
of
rock
and
roll,
uyeah
И
только
глупец
обвинит
в
смерти
рок-н-ролла,
уе,
And
in
time
you'll
come
to
understand
И
со
временем
ты
поймёшь,
The
flat
old
Earth
is
in
your
gentle
hands
Что
старая
плоская
Земля
в
твоих
нежных
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan, Thomas Dolby, Thomas Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.