Thomas Dutronc feat. Jane Birkin - Ces petits riens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomas Dutronc feat. Jane Birkin - Ces petits riens




Ces petits riens
These Little Things
Mieux vaut n'penser à rien que n'pas penser du tout
It's better to think of nothing than not to think at all
Rien c'est déjà, rien c'est déjà beaucoup
Nothing is already, nothing is already a lot
On se souvient de rien, et puisqu'on oublie tout
We remember nothing, and since we forget everything
Rien c'est bien mieux, rien c'est bien mieux que tout
Nothing is much better, nothing is much better than everything
Mieux vaut n'penser à rien que de penser à vous
It's better to think of nothing than to think of you
Ça n'me vaut rien, ça n'me vaut rien du tout
It's worth nothing to me, it's worth nothing at all
Mais comme si de rien n'était, je pense à tous
But as if nothing had happened, I think of everyone
Ces petits riens qui me venaient de vous
These little things that came from you
Si c'était 3 fois rien, 3 fois rien entre nous
If it was nothing at all, nothing at all between us
Évidemment, ça ne fait pas beaucoup
Obviously, it doesn't amount to much
Ce sont ces petits riens que j'ai mis bout à bout
It's these little things that I've put together
Ces petits riens qui me venaient de vous
These little things that came from you
Mieux vaut pleurer de rien que de rire de tout
It's better to cry for nothing than to laugh at everything
Pleurer pour un rien, c'est déjà beaucoup
To cry for nothing is already a lot
Mais vous, vous n'avez rien dans le coeur et j'avoue
But you, you have nothing in your heart and I confess
Je vous envie, je vous en veux beaucoup
I envy you, I want you a lot
Ce sont ces petits riens qui me venaient de vous
These little things that came from you
Les voulez-vous? Tenez, que voulez-vous?
Do you want them? Here, what do you want?
Moi, je ne veux pour rien au monde, plus rien de vous
I, for nothing in the world, want nothing more from you
Pour être à vous, faut être à moitié fou
To be yours, you have to be half crazy





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.