Thomas Dutronc feat. Jane Birkin - Ces petits riens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Dutronc feat. Jane Birkin - Ces petits riens




Ces petits riens
Эти мелочи
Mieux vaut n'penser à rien que n'pas penser du tout
Лучше ни о чем не думать, чем не думать вовсе.
Rien c'est déjà, rien c'est déjà beaucoup
Ничто - это уже кое-что, ничто - это уже много.
On se souvient de rien, et puisqu'on oublie tout
Мы ничего не помним, и поскольку мы все забываем,
Rien c'est bien mieux, rien c'est bien mieux que tout
Ничто - это намного лучше, ничто - это намного лучше всего.
Mieux vaut n'penser à rien que de penser à vous
Лучше ни о чем не думать, чем думать о тебе.
Ça n'me vaut rien, ça n'me vaut rien du tout
Это ничего мне не стоит, это вообще ничего не стоит.
Mais comme si de rien n'était, je pense à tous
Но как будто ни с того ни с сего я думаю обо всех
Ces petits riens qui me venaient de vous
Этих мелочах, что исходили от тебя.
Si c'était 3 fois rien, 3 fois rien entre nous
Если бы это было трижды ничто, трижды ничто между нами,
Évidemment, ça ne fait pas beaucoup
Конечно, это не так уж и много.
Ce sont ces petits riens que j'ai mis bout à bout
Это те мелочи, которые я собрал воедино,
Ces petits riens qui me venaient de vous
Эти мелочи, что исходили от тебя.
Mieux vaut pleurer de rien que de rire de tout
Лучше плакать из-за пустяка, чем смеяться надо всем.
Pleurer pour un rien, c'est déjà beaucoup
Плакать из-за пустяка - это уже много.
Mais vous, vous n'avez rien dans le coeur et j'avoue
Но у тебя в сердце ничего нет, и я признаюсь,
Je vous envie, je vous en veux beaucoup
Я тебе завидую, я на тебя очень зол.
Ce sont ces petits riens qui me venaient de vous
Это те мелочи, что исходили от тебя.
Les voulez-vous? Tenez, que voulez-vous?
Ты хочешь их? Ну же, что ты хочешь?
Moi, je ne veux pour rien au monde, plus rien de vous
Я же ни за что на свете больше не хочу от тебя ничего,
Pour être à vous, faut être à moitié fou
Чтобы быть твоим, нужно быть наполовину сумасшедшим.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.