Paroles et traduction Thomas Dutronc - Aragon
Tout
est
affaire
de
décor
Все
дело
в
декоре
Changer
de
lit
changer
de
corps
Смена
постелей
смена
тел
A
quoi
bon
puisque
c'est
encor
Какой
смысл,
если
это
еще
не
все
Moi
qui
moi-même
me
trahis
Я,
который
сам
предает
меня
Moi
qui
me
traîne
et
m'éparpille
Я,
который
тащит
меня
за
собой
и
разбрасывает
Et
mon
ombre
se
déshabille
И
моя
тень
раздевается
Dans
les
bras
semblables
des
filles
В
подобных
объятиях
девушек
On
faisait
des
châteaux
de
sable
Мы
делали
замки
из
песка
On
prenait
les
loups
pour
des
chiens
Мы
принимали
волков
за
собак.
Tout
changeait
de
pôle
et
d'épaule
Все
менялось
на
полюсе
и
плече
Le
pièce
était-elle
ou
non
drôle
Была
ли
пьеса
забавной
или
нет
Moi
si
j'y
tenais
mal
mon
rôle
Я,
если
бы
я
плохо
справлялся
со
своей
ролью
C'était
de
n'y
comprendre
rien
Я
ничего
не
понимал
в
этом.
Est-ce
ainsi
que
les
hommes
vivent
Так
ли
живут
мужчины
Elle
avait
un
coeur
d'hirondelle
У
нее
было
Ласточкино
сердце.
Sur
le
canapé
du
bordel
На
диване
в
борделе
Je
venais
de
m'allonger
près
d'elle
Я
только
что
лег
рядом
с
ней.
Dans
les
hoquets
du
pianola
В
икоте
пианолы
Le
ciel
était
gris
de
nuages
Небо
было
серым
от
туч
Il
y
volait
des
oies
sauvages
Там
летали
дикие
гуси
Qui
criaient
la
mort
au
passage
Которые
кричали
о
смерти
при
прохождении
Je
passais
comme
la
rumeur
Я
проходил
мимо,
как
по
слухам.
Je
m'endormais
comme
le
bruit
Я
засыпал,
как
шум
Je
n'avais
amour
ni
demeure
У
меня
не
было
ни
любви,
ни
обители
Nulle
part
où
je
vive
ou
meure
Нигде
я
не
живу
и
не
умираю
Le
temps
de
rêver
est
bien
court
Времени
для
мечтаний
очень
мало
Que
faut-il
faire
de
mes
nuits
Что
делать
с
моими
ночами
Que
faut-il
faire
de
mes
jours
Что
делать
с
моими
днями
Tout
est
affaire
de
décor
Все
дело
в
декоре
Changer
de
lit
changer
de
corps
Смена
постелей
смена
тел
A
quoi
bon
puisque
c'est
encor
Какой
смысл,
если
это
еще
не
все
Moi
qui
moi-même
me
trahis
Я,
который
сам
предает
меня
Moi
qui
me
traîne
et
m'éparpille
Я,
который
тащит
меня
за
собой
и
разбрасывает
Et
mon
ombre
se
déshabille
И
моя
тень
раздевается
Dans
les
bras
semblables
des
filles
В
подобных
объятиях
девушек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Aragon, David Chiron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.