Thomas Dutronc - Mademoiselle (Live in Mérignac, 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomas Dutronc - Mademoiselle (Live in Mérignac, 2018)




Mademoiselle (Live in Mérignac, 2018)
Miss (Live in Mérignac, 2018)
Mademoiselle qui passez sans souci
Miss, who pass by without a care
Dans vos rêves bien plus bleus que la vie
In your dreams so much more blue than life
J'irai même vous chanter sous la pluie
I'll even go and sing to you in the rain
Tant vos rêves font le jour de mes nuits
Your dreams bring daylight to my nights
Mademoiselle, tout cela n'est qu'un jeu
Miss, all this is just a game
Je vous aime, vous n'y voyez que du feu
I love you, but you see nothing but fire
Le plus beau jour est celui d'aujourd'hui
The most beautiful day is today
Tous les toujours ne riment qu'avec ennui
All the forevers only rhyme with boredom
Mademoiselle qui passez sans souci
Miss, who pass by without a care
Dans vos rêves bien plus bleus que la vie
In your dreams so much more blue than life
J'irai même vous chanter sous la pluie
I'll even go and sing to you in the rain
Tant vos rêves font le jour de mes nuits
Your dreams bring daylight to my nights
Mademoiselle, tout cela n'est qu'un jeu
Miss, all this is just a game
Je vous aime, vous n'y voyez que du feu
I love you, but you see nothing but fire
Le plus beau jour est celui d'aujourd'hui
The most beautiful day is today
Tous les toujours ne riment qu'avec ennui
All the forevers only rhyme with boredom
Tous les toujours ne riment qu'avec ennui
All the forevers only rhyme with boredom
Tous les toujours ne riment qu'avec ennui
All the forevers only rhyme with boredom





Writer(s): Henri Salvador, Thomas Dutronc, Arnaud Garoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.