Thomas Dutronc - Mademoiselle (Live in Mérignac, 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Dutronc - Mademoiselle (Live in Mérignac, 2018)




Mademoiselle (Live in Mérignac, 2018)
Мадемуазель (Концерт в Мериньяке, 2018)
Mademoiselle qui passez sans souci
Сударыня, вы проходите беззаботно,
Dans vos rêves bien plus bleus que la vie
В своих мечтах, куда более голубых, чем жизнь сама.
J'irai même vous chanter sous la pluie
Я готов петь вам даже под дождем,
Tant vos rêves font le jour de mes nuits
Ведь ваши мечты освещают мои ночи.
Mademoiselle, tout cela n'est qu'un jeu
Сударыня, все это лишь игра,
Je vous aime, vous n'y voyez que du feu
Я люблю вас, а вы этого не замечаете,
Le plus beau jour est celui d'aujourd'hui
Самый прекрасный день это сегодняшний,
Tous les toujours ne riment qu'avec ennui
Все "навсегда" рифмуются лишь со скукой.
Mademoiselle qui passez sans souci
Сударыня, вы проходите беззаботно,
Dans vos rêves bien plus bleus que la vie
В своих мечтах, куда более голубых, чем жизнь сама.
J'irai même vous chanter sous la pluie
Я готов петь вам даже под дождем,
Tant vos rêves font le jour de mes nuits
Ведь ваши мечты освещают мои ночи.
Mademoiselle, tout cela n'est qu'un jeu
Сударыня, все это лишь игра,
Je vous aime, vous n'y voyez que du feu
Я люблю вас, а вы этого не замечаете,
Le plus beau jour est celui d'aujourd'hui
Самый прекрасный день это сегодняшний,
Tous les toujours ne riment qu'avec ennui
Все "навсегда" рифмуются лишь со скукой.
Tous les toujours ne riment qu'avec ennui
Все "навсегда" рифмуются лишь со скукой.
Tous les toujours ne riment qu'avec ennui
Все "навсегда" рифмуются лишь со скукой.





Writer(s): Henri Salvador, Thomas Dutronc, Arnaud Garoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.