Thomas Dutronc - Minuit moins le quart - traduction des paroles en allemand

Minuit moins le quart - Thomas Dutronctraduction en allemand




Minuit moins le quart
Viertel vor Mitternacht
Minuit moins l'quart
Viertel vor Mitternacht
En bas d'chez toi
Unter deinem Fenster
Y'a cette lumière
Brennt noch ein Licht
Qui m'dit qu't'es
Das mir sagt, du bist da
Dans l'atmosphère
In dieser Atmosphäre
Dans d'autres bras
In anderen Armen
Comme tu préfères
Wie du es lieber hast
Tu n'es plus
Du bist nicht mehr hier
Je dois m'y faire
Ich muss es akzeptieren
Minuit moins l'quart
Viertel vor Mitternacht
Sur le boul'vard
Auf dem Boulevard
Y'a du brouillard
Liegt Nebel schwer
Dans notre histoire
Über unserer Geschichte
Minuit moins l'quart
Viertel vor Mitternacht
Rue Rochechouart
In der Rochechouart
J'vais au hasard
Ich laufe ziellos
D'mes idées noires
Meinen düsteren Gedanken nach
J'voulais j'te jure
Ich wollte, ich schwör's dir
Que nous ça dure
Dass wir für immer sind
J'voulais tell'ment
Ich wollte so sehr
Pas faire semblant
Nicht nur so tun als ob
Mais ma nature
Doch mein Naturell
C'est l'aventure
Ist das Abenteuer
J'ai foutu l'camp
Ich bin davongelaufen
J'm'en veux vraiment
Und es tut mir leid
Minuit moins l'quart
Viertel vor Mitternacht
Sur le boul'vard
Auf dem Boulevard
Il est trop tard
Es ist zu spät
Mais j'veux t'revoir
Doch ich will dich sehen
Solo
Solo
Une heure moins l'quart
Viertel vor eins
Seul au comptoir
Allein an der Theke
Dans un miroir
Im Spiegelbild
J'nous dis bonsoir
Sag ich uns gute Nacht
Deux heures moins l'quart
Viertel vor zwei
On ferme le bar
Sie schließen die Bar
Il est trottoir
Es wird Zeit zu geh'n
J'sais plus quoi boire
Ich weiß nicht was ich trinken soll
Une dernière chance
Ein letztes Glas
A la santé
Auf das Wohl
De l'innocence
Der Unschuld
Qui s'en est allée
Die davonging
Ouvre ton cœur
Öffne dein Herz
Aux souvenirs
Den Erinnerungen
Pour le meilleur
Für die bessren
Ou pour le pire
Oder die schlimmen Tage
Ton beau sourire
Dein schönes Lächeln
Nos cœurs complices
Unsre innige Verbindung
Nos grands délires
Unsere wilden Nächte
Sans artifices
Ohne Verstellung
Pour mon plaisir
Zu meiner Freude
Pour mon supplice
Zu meiner Qual
Comment te dire
Wie soll ich sagen
Je sens qu'je glisse
Ich fühl mich fallen
5 heures moins l'quart
Viertel vor fünf
Sur le boul'vard
Auf dem Boulevard
Y'a du brouillard
Liegt Nebel schwer
Dans notre histoire
Über unserer Geschichte
5 heures moins l'quart
Viertel vor fünf
Rue Rochechouart
In der Rochechouart
Il est trop tard
Es ist zu spät
J'voulais t'revoir
Ich wollte dich sehen
(Thomas Dutronc - Arnaud Garoux)
(Thomas Dutronc - Arnaud Garoux)





Writer(s): Dutronc Thomas, Garoux Arnaud Clotaire, Ciosi Jerome Marcel Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.