Paroles et traduction Thomas Dutronc - Nasdaq (Live in Thionville, 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasdaq (Live in Thionville, 2018)
Nasdaq (Live in Thionville, 2018)
J'suis
très
content
d'être
avec
vous
ce
soir
I'm
so
happy
to
be
with
you
tonight
Ça
me
fait
vraiment
plaisir
It
truly
is
a
pleasure
Vous
savez,
j'ai
grandi
en
France
You
know,
I
grew
up
in
France
J'suis
toujours
très
heureux
quand
j'reviens
dans
ce
pays
I'm
always
thrilled
when
I
come
back
to
this
country
J'ai
dû
partir
pour
des
raisons
fiscales,
évidemment
I
had
to
leave
for
tax
reasons,
obviously
Moi
j'suis
plutôt
sur
Miami,
London,
tout
ça
I'm
more
of
a
Miami,
London
kind
of
guy,
you
know
Mais,
non
c'est
très
sympa
But,
no,
it's
really
nice
Hier
on
s'est
marré,
on
a
fait
une
soirée
Yesterday
we
had
a
blast,
we
had
a
party
C'était
super,
vodka,
Redbull
et
après
on
a
enchaîné
au
Dom
Pé
It
was
awesome,
vodka,
Redbull
and
then
we
switched
to
Dom
Pé
Le
Dom
Pérignon
Dom
Pérignon
C'est
très,
très
bon
comme
champagne
It's
a
very,
very
good
champagne
Moi
maintenant
je
ne
peux
plus
boire
autre
chose
Now
I
can't
drink
anything
else
Ouais,
on
s'est
marré,
on
s'est
marré
Yeah,
we
had
a
laugh,
we
had
a
laugh
C'était
top,
vraiment
top
It
was
top-notch,
really
top-notch
J'suis
pas
Nasdaq
I'm
no
Nasdaq
Je
vais
tous
les
Nikkei
I
go
through
all
the
Nikkei
Toujours
plongé
dans
le
CAC40
Always
immersed
in
the
CAC40
Dans
mon
ordi
et
mes
sushis
In
my
computer
and
my
sushi
Je
parle
anglais
I
speak
English
Je
suis
toujours
bronzé
I'm
always
tanned
Dans
des
hôtels
et
des
cocktails
In
hotels
and
cocktails
La
vie
est
belle
Life
is
beautiful
J'n'ai
plus
de
copains
I
don't
have
any
friends
anymore
J'n'ai
pas
de
chiens
I
don't
have
any
dogs
Même
pas
le
spleen
ça
ne
sert
à
rien
Even
the
blues
are
useless
J'ai
un
briefing
dans
un
quart
d'heure
I
have
a
briefing
in
fifteen
minutes
Je
suis
un
tueur
I
am
a
killer
J'blanchis
mes
dents
I
whiten
my
teeth
Mais
aussi
de
l'argent
But
also
money
J'ai
fait
dorer
mon
parachute
I
gilded
my
parachute
J'ai
adoré
rejouer
de
la
flûte
I
loved
playing
the
flute
again
Un
compte
en
suisse
A
Swiss
bank
account
Mais
pas
de
contentieux
But
no
disputes
J'monte
mes
indices
I
raise
my
indexes
J'fais
toujours
mieux
I
always
do
better
Je
suis
terrible
I'm
terrific
Un
peu
de
vent
dans
ton
corsage
A
little
wind
in
your
bodice
Je
t'imagine
sur
la
plage
I
imagine
you
on
the
beach
Elles
deviennent
toutes
folles
de
mon
or
They
all
go
crazy
for
my
gold
Je
suis
trop
fort
I'm
too
good
Ouais,
j'adore
le
Brésil
Yeah,
I
love
Brazil
Ouais,
c'est
top
Yeah,
it's
top-notch
J'fais
mes
graphiques
I
do
my
charts
Au
milieu
du
trafic
In
the
middle
of
traffic
J'ai
une
voiture
avec
chauffeur
I
have
a
chauffeur-driven
car
J'écrase
parfois
quelques
chômeurs
I
sometimes
crush
a
few
unemployed
people
J'n'ai
pas
le
temps
I
don't
have
time
De
pleurer
sur
leur
sort
To
cry
over
their
fate
J'vis
dans
le
présent
I
live
in
the
present
J'ai
mon
veau
d'or,
une
vache
à
lait
I
have
my
golden
calf,
a
cash
cow
J'ai
un
bon
fond
d'investissement
I
have
a
good
investment
fund
J'fais
de
bonnes
action
à
20
pour
cent
I
do
good
deeds
at
20
percent
J'ai
choisi
la
bourse
et
la
vie
I
chose
the
stock
market
and
life
J'suis
pas
Nasdaq
I'm
no
Nasdaq
Oh
vous
savez
dans
la
vie,
y'a
les
winner
et
les
looser
Oh,
you
know
in
life,
there
are
winners
and
losers
Les
gens
ont
peur
de
l'argent
en
France,
c'est
dingue
People
are
afraid
of
money
in
France,
it's
crazy
Moi
ça
me
fait
pas
peur
I'm
not
afraid
of
it
Non,
j'étais,
bah
j'étais
au
Luxembourg
hier,
forcément,
c'est
pas
loin
No,
I
was,
well
I
was
in
Luxembourg
yesterday,
of
course,
it's
not
far
On
s'est
régalé
We
had
a
feast
J'crois
que
j'ai
trouvé
l'amour
I
think
I
found
love
J'ai
rencontré
une
femme
très
intéressante
I
met
a
very
interesting
woman
Avec
une
poitrine
gigantesque
With
a
gigantic
chest
J'lui
ai
offert
tout
de
suite
un
collier
de
diamants
I
immediately
offered
her
a
diamond
necklace
60
millions
d'euros,
paf,
banco
60
million
euros,
bam,
there
you
go
J'suis
comme
ça
That's
how
I
am
Et
ouais,
on
s'est
marré
And
yeah,
we
had
a
laugh
Ahlala,
j'aurais
aimé
être
un
artiste
Ahlala,
I
would
have
liked
to
be
an
artist
J'aurais
aimé
chanter,
faire
de
la
guitare
I
would
have
liked
to
sing,
play
the
guitar
J'ai
un
bon
fond
d'investissement
I
have
a
good
investment
fund
De
bonnes
actions
à
20
pour
cent
Good
deeds
at
20
percent
J'ai
choisi
la
bourse
et
la
vie
I
chose
the
stock
market
and
life
Moi
mon
tailleur
est
Italien
My
tailor
is
Italian
C'est
impossible
que
je
craque
It's
impossible
for
me
to
crack
J'suis
pas
Nasdaq
I'm
no
Nasdaq
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dutronc Thomas, Jaillard Frederic Lucien Roland, Ciosi Jerome Marcel Jean, Bussy Xavier Boris
1
J'aime plus Paris (Live in Arlon, 2018)
2
Rocking Chair (Live in Mérignac, 2018)
3
Nasdaq (Live in Thionville, 2018)
4
Tea For Two (Live in Cahors, 2018)
5
Viens dans mon île (Live in SaintPaulTroisChâteaux. 2018)
6
Love (Live in Cusset, 2018)
7
J'me fous de tout (Live in Chartres, 2018)
8
Aragon (Live in Cambrai, 2018)
9
Mademoiselle (Live in Mérignac, 2018)
10
Comme un manouche sans guitare (Live in SaintDié, 2018)
11
Billets doux (Live in Les Herbiers, 2018)
12
Swing gitan (Live in Alès, 2018)
13
Que restetil de nos amours ? (Live in SaintPaulTroisChâteaux, 2018)
14
J'suis pas d'ici (Live in Chécy, 2018)
15
Rocky Blues (Live in Les Herbiers, 2018)
16
La Traviata (Live in Cusset, 2018)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.