Thomas Dutronc - Rocking Chair (Live in Mérignac, 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Dutronc - Rocking Chair (Live in Mérignac, 2018)




Rocking Chair (Live in Mérignac, 2018)
Кресло-качалка (Live in Mérignac, 2018)
J'voudrais vous faire maintenant un texte
Сейчас я хочу вам кое-что рассказать,
Faut que j'vous prévienne ça parle d'alcool, en fait
Должен предупредить, речь пойдет об алкоголе,
Ça parle d'alcool et ça parle même du moment on part un petit peu, quoi
Речь идет об алкоголе и даже о том моменте, когда немного перебираешь,
Ça va un peu trop loin, on va dire, on dépasse
Когда заходишь слишком далеко, скажем так, перегибаешь палку
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase, mais c'est pas vraiment de l'eau
Это та самая капля, которая переполняет чашу, но это не совсем вода
C'est le moment ça bascule
Это момент, когда все переворачивается
C'est pour ça que ça s'appelle Rocking Chair peut-être
Возможно, поэтому это называется "Кресло-качалка"
J'en tiens une belle avec des ailes
У меня есть отличная, с крылышками,
Une qui déménage, je me sers très fort
Та, что сносит крышу, я наливаю себе полную,
Y a du génie dans l'amphore
В амфоре гений,
Comme dans un rêve, un gars se lève
Как во сне, парень встает,
Big ben au tapis
Биг Бен на ковре,
J'me verse des rires, je m'explique le bonheur
Я наливаю себе смех, я объясняю себе счастье,
Je vois pourquoi la terre tourne
Я понимаю, почему вращается Земля
Le dernier verre, oh dernier verre
Последний бокал, о, последний бокал,
Je bois l'univers au fond de mon Rocking chair
Я пью вселенную на дне моего кресла-качалки
De l'attitude en longitude vers les anticorps
С настроем в долготу к антителам,
Je vois venir un bateau dans ma bouteille
Я вижу корабль в своей бутылке,
Bien divagué et navigué, lachez le gouvernail
Хорошенько пофантазировал и поплавал, бросьте штурвал,
Et si ça déborne, ma muse me borde volontier
И если я переборщу, моя муза с удовольствием меня укроет
Le dernier verre, oh dernier verre
Последний бокал, о, последний бокал,
Je bois l'univers au fond de mon Rocking chair
Я пью вселенную на дне моего кресла-качалки
Santé
Ваше здоровье!
Nan, il est pas mal, attends il faut qu'il s'ouvre un peu
Не, он неплохой, подожди, надо дать ему немного подышать
Il est bien, il est bien, il est bien, il est bon?
Он хороший, он хороший, он хороший, он вкусный?
Il a de la cuisse
У него есть тело,
Y'a de la betterave un peu
Немного свеклы,
Une petite pointe de fenouil, comme ça
Легкий оттенок фенхеля, вот так,
Pas mal d'agrumes, cerise, cerise
Много цитрусовых, вишня, вишня,
Sulfites aussi, sulfites
Сульфиты тоже, сульфиты,
Y'a du raisin on dirait, non ça y'en a pas
Похоже, там есть виноград, нет, его там нет
Un moment musical sensé symboliser l'ivresse
Музыкальный момент, призванный символизировать опьянение
Le dernier verre, oh le dernier verre
Последний бокал, о, последний бокал,
Je bois l'univers au fond de mon Rocking chair
Я пью вселенную на дне моего кресла-качалки
Le dernier verre, oh dernier verre (tout le monde, tout le monde, tout le monde)
Последний бокал, о, последний бокал (все, все, все)
Je bois l'univers au fond de mon Rocking chair
Я пью вселенную на дне моего кресла-качалки
Le dernier verre, oh dernier verre
Последний бокал, о, последний бокал,
Je bois l'univers au fond de mon Rocking chair
Я пью вселенную на дне моего кресла-качалки





Writer(s): Arnaud Garoux, David Concato, Sebastien Langolff, Thomas Dutronc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.