Thomas Dutronc - Sésâme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomas Dutronc - Sésâme




Sésâme
Sesame
Quel est le sésame de ton âme?
What is the sesame of your soul?
La douceur...
Sweetness...
D'où vient la peur qui te retient
Where does the fear come from that holds you back
En vain
In vain
Te désarme?
Dismantle you?
Est-ce que tu crois au fond de toi
Do you believe deep down that you
Au bonheur?
Are happy?
Je pourrais devenir le vent
I could become the wind
Qui sèche
That dries
Tes larmes...
Your tears...
Quel est le sésame de ton âme
What is the sesame of your soul
Le rêve
The dream
Qui t'enflamme?
That sets you on fire?
Oublie les raisons ou les torts
Forget the reasons or the wrongs
Voyons si le lit a du r'ssort
Let's see if the bed still has some bounce
Pour toi
For you
Je f'rais n'importe quoi...
I'd do anything...
Allongés près d'une rivière
Lying next to a river
Dans l'air
In the Tuscan
De Toscane
Air
Je voudrais être le soleil
I would like to be the sun
Qui veille
That watches over
Sur tes charmes...
Your charms...
Quel est le sésame de ton âme
What is the sesame of your soul?
Le rêve
The dream
Qui t'enflamme?
That sets you on fire?
Je t'offrirais tous les cadeaux
I would offer you all the gifts
Les bagues, les fleurs
The rings, the flowers
Ma libido
My libido
Mon coeur
My heart
Servi sur un plateau
Served on a platter
Je saurais devenir l'étoile
I would become the star
Qui brillerait
That would shine
Sans rivale
Unrivalled
Pour toi
For you
Je serai toujours
I'll always be there
J'te f'rais des dîners aux chandelles
I would make you candlelit dinners
J'irais à g'noux
I would go down on my knees
A Compostelle
In Compostela
J'm'en fous
I don't care
J'veux partager ton ciel
I want to share your sky
Je gravirais le Mont Everest
I would climb Mount Everest
Je pourrais même
I could even
Sauter la sieste
Skip my nap
Pour toi
For you
Je f'rais n'importe quoi
I'd do anything
L'instant tombe le pétale
The moment when the petal falls
D'une fleur
Of a flower
Qui se fane
That fades
Dans l'éternité d'un baiser
In the eternity of a kiss
D'un coeur
Of a heart
Qui se damne
That damns itself
Je veux trouver dans ce dédale
I wish to find in this maze
La clef
The key
De ton âme
To your soul
Est-ce que tu vois au fond de moi
Can you see deep inside of me
Le bonheur?
Happiness?
Quel est le sésame de ton âme
What is the sesame of your soul
Le rêve
The dream
Qui s'enflamme?
That sets aflame?





Writer(s): Dutronc Thomas, Bussy Xavier Boris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.