Thomas Dutronc - Sésâme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Dutronc - Sésâme




Sésâme
Сезам
Quel est le sésame de ton âme?
Какой сезам откроет твою душу?
La douceur...
Нежность...
D'où vient la peur qui te retient
Откуда этот страх, что тебя держит
En vain
Напрасно
Te désarme?
Обезоруживает?
Est-ce que tu crois au fond de toi
Веришь ли ты в глубине души
Au bonheur?
В счастье?
Je pourrais devenir le vent
Я мог бы стать ветром,
Qui sèche
Который сушит
Tes larmes...
Твои слезы...
Quel est le sésame de ton âme
Какой сезам откроет твою душу,
Le rêve
Мечта,
Qui t'enflamme?
Что тебя зажигает?
Oublie les raisons ou les torts
Забудь о причинах и обидах,
Voyons si le lit a du r'ssort
Давай проверим, пружинит ли кровать
Pour toi
Для тебя
Je f'rais n'importe quoi...
Я сделаю все, что угодно...
Allongés près d'une rivière
Лежа у реки,
Dans l'air
В воздухе
De Toscane
Тосканы,
Je voudrais être le soleil
Я хотел бы быть солнцем,
Qui veille
Которое охраняет
Sur tes charmes...
Твои чары...
Quel est le sésame de ton âme
Какой сезам откроет твою душу,
Le rêve
Мечта,
Qui t'enflamme?
Что тебя зажигает?
Je t'offrirais tous les cadeaux
Я бы подарил тебе все подарки,
Les bagues, les fleurs
Кольца, цветы,
Ma libido
Свое либидо,
Mon coeur
Свое сердце,
Servi sur un plateau
Поданное на блюде.
Je saurais devenir l'étoile
Я смог бы стать звездой,
Qui brillerait
Которая сияла бы
Sans rivale
Без соперниц
Pour toi
Для тебя
Je serai toujours
Я всегда буду рядом.
J'te f'rais des dîners aux chandelles
Я устрою тебе ужины при свечах,
J'irais à g'noux
Я пойду на коленях
A Compostelle
В Компостелу.
J'm'en fous
Мне все равно,
J'veux partager ton ciel
Я хочу разделить с тобой небо.
Je gravirais le Mont Everest
Я бы взобрался на Эверест,
Je pourrais même
Я мог бы даже
Sauter la sieste
Пропустить сиесту
Pour toi
Для тебя
Je f'rais n'importe quoi
Я сделаю все, что угодно.
L'instant tombe le pétale
В тот миг, когда падает лепесток
D'une fleur
Цветка,
Qui se fane
Который увядает,
Dans l'éternité d'un baiser
В вечности поцелуя,
D'un coeur
Сердца,
Qui se damne
Которое пропадает,
Je veux trouver dans ce dédale
Я хочу найти в этом лабиринте
La clef
Ключ
De ton âme
К твоей душе.
Est-ce que tu vois au fond de moi
Видишь ли ты в глубине моей души
Le bonheur?
Счастье?
Quel est le sésame de ton âme
Какой сезам откроет твою душу,
Le rêve
Мечта,
Qui s'enflamme?
Что воспламеняется?





Writer(s): Dutronc Thomas, Bussy Xavier Boris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.