Thomas Dutronc - Vesoul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Dutronc - Vesoul




Vesoul
Везуль
T′as voulu voir Vierzon, et on a vu Vierzon
Ты хотела увидеть Вьерзон, и мы увидели Вьерзон
T'as voulu voir Vesoul, et on a vu Vesoul
Ты хотела увидеть Везуль, и мы увидели Везуль
T′as voulu voir Honfleur, et on a vu Honfleur
Ты хотела увидеть Онфлёр, и мы увидели Онфлёр
T'as voulu voir Hambourg, et on a vu Hambourg
Ты хотела увидеть Гамбург, и мы увидели Гамбург
J'ai voulu voir Anvers, on a revu Hambourg
Я хотел увидеть Антверпен, мы снова увидели Гамбург
J′ai voulu voir ta sœur, et on a vu ta mère
Я хотел увидеть твою сестру, и мы увидели твою мать
Comme toujours
Как всегда
T′as plus aimé Vierzon, on a quitté Vierzon
Тебе разонравился Вьерзон, мы покинули Вьерзон
T'as plus aimé Vesoul, on a quitté Vesoul
Тебе разонравился Везуль, мы покинули Везуль
T′as plus aimé Honfleur, on a quitté Honfleur
Тебе разонравился Онфлёр, мы покинули Онфлёр
T'as plus aimé Hambourg, on a quitté Hambourg
Тебе разонравился Гамбург, мы покинули Гамбург
T′as voulu voir Anvers, on n'a vu qu′ses faubourgs
Ты хотела увидеть Антверпен, мы увидели только его окраины
T'as plus aimé ta mère, on a quitté ta sœur
Тебе разонравилась твоя мать, мы уехали от твоей сестры
Comme toujours
Как всегда
Mais je te le dis
Но я тебе говорю
Je n'irai pas plus loin
Я не пойду дальше
Mais je te préviens
Но я тебя предупреждаю
J′irai pas à Paris
Я не поеду в Париж
D′ailleurs, j'ai horreur
К тому же, я терпеть не могу
De tous les flonflons
Всю эту мишуру
De la valse musette
Вальс-мюзет
Et de l′accordéon
И аккордеон
T'as voulu voir Paris, et on a vu Paris
Ты хотела увидеть Париж, и мы увидели Париж
T′as voulu voir Dutronc, et on a vu Dutronc
Ты хотела увидеть Дютронка, и мы увидели Дютронка
J'ai voulu voir ta sœur, j′ai vu le Mont Valérien
Я хотел увидеть твою сестру, я увидел гору Валерьен
T'as voulu voir Hortense, elle était dans le Cantal
Ты хотела увидеть Гортензию, она была в Кантале
J'ai voulu voir Byzance, et on a vu Pigalle
Я хотел увидеть Византию, и мы увидели Пигаль
À la gare Saint-Lazare, j′ai vu les Fleurs du Mal
На вокзале Сен-Лазар, я увидел Цветы Зла
Par hasard
Случайно
T′as plus aimé Paris, on a quitté Paris
Тебе разонравился Париж, мы покинули Париж
T'as plus aimé Dutronc, on a quitté Dutronc
Тебе разонравился Дютронк, мы ушли от Дютронка
Maintenant j′confonds ta sœur et le Mont Valérien
Теперь я путаю твою сестру и гору Валерьен
De c'que je sais d′Hortense, j'irai plus dans le Cantal
Из того, что я знаю о Гортензии, я больше не поеду в Канталь
Et tant pis pour Byzance, puisque j′ai vu Pigalle
И тем хуже для Византии, раз уж я увидел Пигаль
Et la gare Saint-Lazare, c'est cher et ça fait mal
А вокзал Сен-Лазар - это дорого и больно
Au hasard
Случайно
Mais je te le redis (chauffe, chauffe)
Но я тебе повторяю (разогревайтесь, разогревайтесь)
Je n'irai pas plus loin
Я не пойду дальше
Mais je te préviens (kaï, kaï, kaï)
Но я тебя предупреждаю (кай, кай, кай)
Le voyage est fini
Путешествие окончено
D′ailleurs, j′ai horreur
К тому же, я терпеть не могу
De ce jazz manouche
Этот цыганский джаз
De la valse musette
Вальс-мюзет
Et des bateaux-mouches
И прогулочные катера
T'as voulu voir Vierzon, et on a vu Vierzon
Ты хотела увидеть Вьерзон, и мы увидели Вьерзон
T′as voulu voir Vesoul, et on a vu Vesoul
Ты хотела увидеть Везуль, и мы увидели Везуль
T'as voulu voir Honfleur, et on a vu Honfleur
Ты хотела увидеть Онфлёр, и мы увидели Онфлёр
T′as voulu voir Hambourg, et on a vu Hambourg
Ты хотела увидеть Гамбург, и мы увидели Гамбург
J'ai voulu voir Anvers, et on a revu Hambourg
Я хотел увидеть Антверпен, и мы снова увидели Гамбург
J′ai voulu voir ta sœur, et on a vu ta mère
Я хотел увидеть твою сестру, и мы увидели твою мать
Comme toujours
Как всегда
T'as plus aimé Vierzon, on a quitté Vierzon (chauffe)
Тебе разонравился Вьерзон, мы покинули Вьерзон (разогревайся)
T'as plus aimé Vesoul, on a quitté Vesoul
Тебе разонравился Везуль, мы покинули Везуль
T′as plus aimé Honfleur, on a quitté Honfleur
Тебе разонравился Онфлёр, мы покинули Онфлёр
T′as plus aimé Hambourg, on a quitté Hambourg
Тебе разонравился Гамбург, мы покинули Гамбург
T'as voulu voir Anvers, on n′a vu qu'ses faubourgs
Ты хотела увидеть Антверпен, мы увидели только его окраины
T′as plus aimé ta mère, on a quitté ta sœur
Тебе разонравилась твоя мать, мы уехали от твоей сестры
Comme toujours (chauffez les gars)
Как всегда (разогревайтесь, ребята)
Mais je te le dis
Но я тебе говорю
Je n'irai pas plus loin
Я не пойду дальше
Mais je te préviens
Но я тебя предупреждаю
J′irai pas à Paris
Я не поеду в Париж
D'ailleurs, j'ai horreur
К тому же, я терпеть не могу
De tous les flonflons
Всю эту мишуру
De la valse musette
Вальс-мюзет
Et puis de l′accordéon
И, к тому же, аккордеон
T′as voulu voir Paris, et on a vu Paris
Ты хотела увидеть Париж, и мы увидели Париж
T'as voulu voir Dutronc, et on a vu Dutronc
Ты хотела увидеть Дютронка, и мы увидели Дютронка
J′ai voulu voir ta sœur, j'ai vu le Mont Valérien
Я хотел увидеть твою сестру, я увидел гору Валерьен
T′as voulu voir Hortense, elle était dans le Cantal
Ты хотела увидеть Гортензию, она была в Кантале
J'ai voulu voir Byzance, et on a vu Pigalle
Я хотел увидеть Византию, и мы увидели Пигаль
À la gare Saint-Lazare, j′ai vu les Fleurs du Mal
На вокзале Сен-Лазар, я увидел Цветы Зла
Par hasard
Случайно
T'as plus aimé Paris, on a quitté Paris
Тебе разонравился Париж, мы покинули Париж
T'as plus aimé Dutronc, on a quitté Dutronc
Тебе разонравился Дютронк, мы ушли от Дютронка
Maintenant j′confonds ta sœur et le Mont Valérien
Теперь я путаю твою сестру и гору Валерьен
De ce que j′sais d'Hortense, j′irai plus dans le Cantal
Из того, что я знаю о Гортензии, я больше не поеду в Канталь
Et tant pis pour Byzance, puisque j'ai vu Pigalle
И тем хуже для Византии, раз уж я увидел Пигаль
Et la gare Saint-Lazare, c′est cher et ça fait mal
А вокзал Сен-Лазар - это дорого и больно
Au hasard
Случайно





Writer(s): Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.