Paroles et traduction Thomas Dutronc - Viens dans mon île (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens dans mon île (Live)
Приезжай на мой остров (Live)
Viens
dans
mon
île,
mon
illusion
tranquille
Приезжай
на
мой
остров,
мой
тихий
мираж,
Dans
le
jardin,
j'ai
tué
les
nains
В
саду
я
убил
гномов.
En
douce
en
coulisse,
un
chagrin
se
glisse
Тайком,
за
кулисами,
скользит
печаль,
Sans
toi
dans
ma
maison,
il
pleut
dans
ma
chanson
Без
тебя
в
моем
доме,
в
моей
песне
идёт
дождь.
Viens
dans
mes
songes,
je
songes
pas
en
mensonges
Приезжай
в
мои
сны,
я
не
вижу
лживых
снов,
Je
voudrais
vieillir,
auprès
de
ton
sourire
Я
хочу
состариться
рядом
с
твоей
улыбкой.
J'ai
besoin
d'une
étoile,
de
couleur
dans
mes
voiles
Мне
нужна
звезда,
цвет
в
моих
парусах,
Si
tu
peux
hissez
haut,
je
t'emmène
en
bateau
Если
ты
сможешь
поднять
их,
я
возьму
тебя
на
лодку.
Viens
dans
ma
bulle,
ma
bulle
de
champagne
Приезжай
в
мой
пузырь,
мой
пузырь
шампанского,
J'avoue
je
me
saoule,
et
roule
loin
des
foules
Признаюсь,
я
пьянею
и
уезжаю
подальше
от
толпы.
J'imagine
une
copine,
qui
aurait
mon
code
pin
Я
представляю
себе
подругу,
которая
знала
бы
мой
пин-код,
Mon
mat
de
cocagne,
pour
toi,
si
tu
gagnes.
Мой
масляный
столб
для
тебя,
если
выиграешь.
Viens
dans
mon
île,
aux
vinyles
rayés...
Приезжай
на
мой
остров,
к
поцарапанным
винилам...
Ce
qui
est
fragile,
se
casse
en
premier
То,
что
хрупко,
ломается
первым.
Pendant
tes
absences,
la
vie
n'a
plus
d'sens
Во
время
твоего
отсутствия
жизнь
теряет
смысл.
Il
pleut
dans
ma
chanson,
sans
toi
dans
ma
maison
В
моей
песне
идёт
дождь,
без
тебя
в
моем
доме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dutronc Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.