Thomas Dybdahl - Baby Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Dybdahl - Baby Blue




Suddenly
Внезапно
I saw your face across a crowded room
Я видел твое лицо в переполненном зале.
You waved at me
Ты помахал мне рукой.
You smiled at me
Ты улыбнулась мне.
Instantly
Немедленно
I felt a rush of blood to the head
Я почувствовал прилив крови к голове
You still haunt me
Ты все еще преследуешь меня
Looking back I know you tried and tried
Оглядываясь назад, я знаю, что ты пытался и пытался.
But I never made it easy
Но я никогда не делал это легко.
God knows how you tried
Бог знает, как ты старался.
To get under my skin
Чтобы проникнуть мне под кожу
When the time was right
Когда придет время.
I brushed you off and I made it look so easy
Я отмахнулся от тебя и сделал так, чтобы это выглядело так легко.
How reckless could I′ve been
Какой же безрассудной я могла быть!
When it was done
Когда это было сделано
I went and loved somebody new
Я пошел и полюбил кого-то нового.
I went and loved somebody new
Я пошел и полюбил кого-то нового.
Oh, I wish you loved somebody too
О, как бы мне хотелось, чтобы ты тоже кого-нибудь любила
I went and loved somebody new
Я пошел и полюбил кого-то нового.
I went and loved somebody new
Я пошел и полюбил кого-то нового.
Oh, you should love somebody too
О, ты тоже должна кого-то любить.
I heard of talk
Я слышал разговоры.
I heard of talk and whisper among friends
Я слышал разговоры и шепотки друзей.
You've changed they said
Ты изменился сказали они
A walking dead
Ходячий мертвец
I wouldn′t sleep
Я не мог уснуть.
I never understood until now
Я никогда не понимал этого до сих пор.
You still love me somehow
Почему-то ты все еще любишь меня.
Looking back I know you tried and tried
Оглядываясь назад, я знаю, что ты пытался и пытался.
But I never made it easy
Но я никогда не делал это легко.
God knows how you tried
Бог знает, как ты старался.
To get under my skin
Чтобы проникнуть мне под кожу
When the time was right
Когда придет время.
I brushed you off and I made it look so easy
Я отмахнулся от тебя и сделал так, чтобы это выглядело так легко.
How reckless could I've been
Какой же безрассудной я могла быть!
When it was done I went and loved somebody new
Когда это было сделано, я пошел и полюбил кого-то другого.
I went and loved somebody new
Я пошел и полюбил кого-то нового.
Oh, I wish you loved somebody too
О, как бы мне хотелось, чтобы ты тоже кого-нибудь любила
I went and loved somebody new
Я пошел и полюбил кого-то нового.
I went and loved somebody new
Я пошел и полюбил кого-то нового.
Ooh
Ух
When it was done I went and loved somebody new
Когда это было сделано, я пошел и полюбил кого-то другого.
I went and loved somebody new
Я пошел и полюбил кого-то нового.
Oh, I wish you loved somebody too
О, как бы мне хотелось, чтобы ты тоже кого-нибудь любила
Ooh
Ух
Ooh
Ух
I- ooh
Я ... ох ...
Oh
О
Wish you loved somebody too
Жаль, что ты тоже кого-то не любишь.





Writer(s): Thomas Dybdahl, Ingrid Helene Havik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.