Thomas Dybdahl - When I Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Dybdahl - When I Go




When I Go
Когда я уйду
"'Thomas Dybdahl"'
"'Томас Дибдал"'
I must have been a bad sign
Должно быть, я был плохим знаком,
I must have come around at just the wrong time
Должно быть, появился в самый неподходящий момент.
You were holding on to what you got
Ты держалась за то, что имела,
What you got ain't a lot
А имела ты не так много.
It must have been a long night
Должно быть, это была долгая ночь,
It must have been a long and lonely fight
Должно быть, это была долгая и одинокая борьба.
You were letting go of what you got
Ты отпускала то, что имела,
What you got ain't a lot
А имела ты не так много.
Would you believe me when I say it's true?
Поверишь ли ты мне, если я скажу, что это правда?
Would you believe me when I say it's true?
Поверишь ли ты мне, если я скажу, что это правда?
When I go, I don't want you to worry
Когда я уйду, я не хочу, чтобы ты волновалась.
When I go, I won't want you to worry
Когда я уйду, я не хочу, чтобы ты волновалась.
"'Lera Lynn"'
"'Лера Линн"'
I must have been the right kind
Должно быть, я была той, что тебе нужна,
I must have been in the wrong frame of mind
Но, должно быть, мои мысли были не в порядке.
I was looking for an afterthought
Я искала лишь мимолетную мысль,
To take back what was lost
Чтобы вернуть то, что было потеряно.
You must have been a little blind
Ты, должно быть, был немного слеп,
Or maybe you're just another human kind
Или, может быть, ты просто такой же, как все.
And you keep your fingers crossed that it's all worth the cost
И ты скрещиваешь пальцы, надеясь, что все это стоит затраченных усилий.
Would you believe me when I say it's true?
Поверишь ли ты мне, если я скажу, что это правда?
Would you believe me when I say it's true?
Поверишь ли ты мне, если я скажу, что это правда?
When I go, I don't want you to worry
Когда я уйду, я не хочу, чтобы ты волновался.
When I go, I won't want you to worry
Когда я уйду, я не хочу, чтобы ты волновался.
"'Thomas Dybdahl and Lera Lynn"'
"'Томас Дибдал и Лера Линн"'
Maybe it's a good sign
Может быть, это хороший знак,
We wanted the same thing, you and I
Мы хотели одного и того же, ты и я.
Just a little company
Просто немного компании,
Then set each other free
А потом освободить друг друга.
Would you believe me when I say it's true?
Поверишь ли ты мне, если я скажу, что это правда?
Would you believe me when I say it's true?
Поверишь ли ты мне, если я скажу, что это правда?
When I go, I don't want you to worry
Когда я уйду, я не хочу, чтобы ты волновался.
When I go, I won't want you to worry
Когда я уйду, я не хочу, чтобы ты волновался.





Writer(s): Thomas Dybdahl, Lera Lynn Buettner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.