Paroles et traduction Thomas Dybdahl - When I Go
"'Thomas
Dybdahl"'
"Томас
Дибдаль",
I
must
have
been
a
bad
sign
должно
быть,
я
был
плохим
знаком.
I
must
have
come
around
at
just
the
wrong
time
Должно
быть,
я
пришел
не
вовремя.
You
were
holding
on
to
what
you
got
Ты
держался
за
то,
что
у
тебя
было.
What
you
got
ain't
a
lot
То
что
у
тебя
есть
не
так
уж
и
много
It
must
have
been
a
long
night
Должно
быть,
это
была
долгая
ночь.
It
must
have
been
a
long
and
lonely
fight
Должно
быть,
это
был
долгий
и
одинокий
бой.
You
were
letting
go
of
what
you
got
Ты
отпускал
то,
что
у
тебя
было.
What
you
got
ain't
a
lot
То
что
у
тебя
есть
не
так
уж
и
много
Would
you
believe
me
when
I
say
it's
true?
Поверишь
ли
ты
мне,
когда
я
скажу,
что
это
правда?
Would
you
believe
me
when
I
say
it's
true?
Поверишь
ли
ты
мне,
когда
я
скажу,
что
это
правда?
When
I
go,
I
don't
want
you
to
worry
Когда
я
уйду,
я
не
хочу,
чтобы
ты
волновалась.
When
I
go,
I
won't
want
you
to
worry
Когда
я
уйду,
я
не
хочу,
чтобы
ты
волновалась.
"'Lera
Lynn"'
"Лера
Линн".
I
must
have
been
the
right
kind
Должно
быть,
я
был
подходящим
человеком.
I
must
have
been
in
the
wrong
frame
of
mind
Должно
быть,
я
был
не
в
том
настроении.
I
was
looking
for
an
afterthought
Я
искал
запоздалую
мысль.
To
take
back
what
was
lost
Вернуть
то,
что
было
потеряно.
You
must
have
been
a
little
blind
Должно
быть,
ты
был
немного
слеп.
Or
maybe
you're
just
another
human
kind
Или,
может
быть,
ты
просто
другой
человек?
And
you
keep
your
fingers
crossed
that
it's
all
worth
the
cost
И
ты
держишь
пальцы
скрещенными,
чтобы
все
это
стоило
того.
Would
you
believe
me
when
I
say
it's
true?
Поверишь
ли
ты
мне,
когда
я
скажу,
что
это
правда?
Would
you
believe
me
when
I
say
it's
true?
Поверишь
ли
ты
мне,
когда
я
скажу,
что
это
правда?
When
I
go,
I
don't
want
you
to
worry
Когда
я
уйду,
я
не
хочу,
чтобы
ты
волновалась.
When
I
go,
I
won't
want
you
to
worry
Когда
я
уйду,
я
не
хочу,
чтобы
ты
волновалась.
"'Thomas
Dybdahl
and
Lera
Lynn"'
"Томас
Дибдал
и
Лера
Линн".
Maybe
it's
a
good
sign
Может
быть,
это
хороший
знак.
We
wanted
the
same
thing,
you
and
I
Мы
хотели
одного
и
того
же,
ты
и
я,
Just
a
little
company
просто
небольшая
компания.
Then
set
each
other
free
Затем
освободите
друг
друга.
Would
you
believe
me
when
I
say
it's
true?
Поверишь
ли
ты
мне,
когда
я
скажу,
что
это
правда?
Would
you
believe
me
when
I
say
it's
true?
Поверишь
ли
ты
мне,
когда
я
скажу,
что
это
правда?
When
I
go,
I
don't
want
you
to
worry
Когда
я
уйду,
я
не
хочу,
чтобы
ты
волновалась.
When
I
go,
I
won't
want
you
to
worry
Когда
я
уйду,
я
не
хочу,
чтобы
ты
волновалась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Dybdahl, Lera Lynn Buettner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.